Vileness is the foundation of evil

اللُّؤْمُ أُسُّ الشَّرِّ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile ones are the most patient physically [but are weakest in spirit]

اللِّئَامُ أَصْبَرُ أَجْسَاداً

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Vileness is the accumulator of dispraise

اللُّؤْمُ جِمَاعُ [إِجْمَاعُ‏] الْمَذَامِّ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Vileness necessitates deceit

اللُّؤْمُ يُوجِبُ الْغِشَّ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is wickedness with obligation

اللُّؤْمُ مَعَ الِامْتِنَانِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Doing acts of kindness along with obligation is vileness

التَّكَرُّمُ مَعَ الِامْتِنَانِ لُؤْمٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one has no magnanimity

اللَّئِيمُ لَا مُرُوَّةَ لَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile person is never ashamed

اللَّئِيمُ لَا يَسْتَحْيِي

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The favour of an ignoble person is the worst depravity

اصْطِنَاعُ اللَّئِيمِ أَقْبَحُ رَذِيلَةٍ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile person is one who puts a lot of obligation [on others when he does any good to them]

اللَّئِيمُ مَنْ كَثُرَ امْتِنَانُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Vileness is preferring wealth over people

اللُّؤْمُ إِيثَارُ الْمَالِ عَلَى الرِّجَالِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Vileness is ugly so do not make it your attire

اللُّؤْمُ قَبِيحٌ [قُبْحٌ‏] فَلَا تَجْعَلْهُ لُبْسَكَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one is such that when he has the power, he commits atrocities and when he makes a promise, he breaks it

اللَّئِيمُ إِذَا قَدَرَ أَفْحَشَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one is such that when he gives, he does begrudgingly and when he is given something, he is ungrateful

اللَّئِيمُ إِذَا أَعْطَى حَقَدَ وَإِذَا أُعْطِيَ جَحَدَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

When the vile one attains a position above his status, his condition changes [for the worse]

اللَّئِيمُ إِذَا بَلَغَ فَوْقَ مِقْدَارِهِ تَنَكَّرَتْ أَحْوَالُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one is harsh when he is approached entreatingly and becomes soft when he is berated

اللَّئِيمُ يَجْفُو إِذَا اسْتُعْطِفَ وَيَلِينُ إِذَا عُنِّفَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Vileness is preferring the love of wealth over the delight of praise and commendation

اللُّؤْمُ إِيثَارُ حُبِّ الْمَالِ عَلَى لَذَّةِ الْحَمْدِ وَالثَّنَاءِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile person does not follow anyone except the one who is like him and he does not incline towards anyone but the one who is similar to him

اللَّئِيمُ لَا يَتْبَعُ [لَا يَتَّسِعُ‏] إِلَّا شَكْلَهُ وَلَا يَمِيلُ إِلَّا إِلَى مِثْلِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

No good is expected from a vile person, and no one is safe from his evil and secure from his ills

اللَّئِيمُ لَا يُرْجَى خَيْرُهُ وَلَا يُسْلَمُ مِنْ شَرِّهِ وَلَا يُؤْمَنُ مِنْ غَوَائِلِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one dons the attire of dishonour and harms the freemen

اللَّئِيمُ يَدَّرِعُ الْعَارَ وَيُؤْذِي الْأَحْرَارَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one considers his favours as debts that he will demand repayment for [in the future]

اللَّئِيمُ يَرَى سَوَالِفَ إِحْسَانِهِ دَيْناً لَهُ يَقْتَضِيهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one spares no effort in seeking evil vengeance for the wrong that has been done to him

اللَّئِيمُ [الْحَلِيمُ‏] يُعْلِي هِمَّتَهُ فِيمَا جُنِيَ عَلَيْهِ مِنْ طَلَبِ سُوءِ الْمُكَافَاةِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The vile one is such that when he needs you he puts you in difficulty, and when you need him he torments you

اللَّئِيمُ إِذَا احْتَاجَ إِلَيْكَ أَجْفَاكَ [أَعْيَاكَ‏] إِذَا احْتَجْتَ إِلَيْهِ عَنَاكَ [أغناك‏]

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Vileness is the opposite of all the virtues and the combination of all the vices, evils and lowly traits

اللُّؤْمُ مُضَادٌّ لِسَائِرِ الْفَضَائِلِ وَجَامِعٌ لِجَمِيعِ الرَّذَائِلِ وَالسَّوْآتِ وَالدَّنَايَا

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The greatest vileness is praising the blameworthy

أَعْظَمُ اللُّؤْمِ حَمْدُ الْمَذْمُومِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The best favour of the wicked person is holding back his harm [from others]

أَفْضَلُ مَعْرُوفِ اللَّئِيمِ مَنْعُ أَذَائِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

When you come upon vile [and miserly] people then give the excuse of fasting [so that you may leave them without partaking of a meal]

إِذَا حَلَلْتَ بِاللِّئَامِ فَاعْتَلِلْ بِالصِّيَامِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

When the vile one attains a position above his status, his condition changes [for the worse]

إِذَا بَلَغَ اللَّئِيمُ فَوْقَ مِقْدَارِهِ تَنَكَّرَتْ أَحْوَالُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

When the vile one increases his reverence for you then increase your scorn for him

إِذَا زَادَكَ اللَّئِيمُ إِجْلَالًا فَزِدْهُ إِذْلَالًا

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The practice of the vile ones is denial

سُنَّةُ اللِّئَامِ الْجُحُودُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The triumph of a vile person leads to destruction

ظَفَرُ اللَّئِيمِ يُرْدِي

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The triumph of vile people leads to haughtiness and defiance

ظَفَرُ اللِّئَامِ تَجَبُّرٌ وَطُغْيَانٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The shadow [and patronage] of the vile ones is [an] endemic adversity

ظِلُّ اللِّئَامِ نَكَدٌ وَبِي‏ءٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The habit of vile people is to repay good with evil

عَادَةُ اللِّئَامِ الْمُكَافَاةُ بِالْقَبِيحِ عَنِ الْإِحْسَانِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The habit of vile people is denial [the blessings they have been given]

عَادَةُ اللِّئَامِ الْجُحُودُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The honour of a vile person is humiliation and the deviation of the intellect is the worst deviation

عِزُّ اللَّئِيمِ مَذَلَّةٌ وَضَلَالُ الْعَقْلِ أَشَدُّ ضَلَّةٍ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The punishment of noble ones is better than the forgiveness of the vile ones

عُقُوبَةُ الْكِرَامِ أَحْسَنُ مِنْ عَفْوِ اللِّئَامِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Flee as far as you can from the foolish, vile one

فِرُّوا كُلَّ الْفِرَارِ مِنَ اللَّئِيمِ الْأَحْمَقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Absence of vile people is a [source of] comfort for the people

فَقْدُ اللِّئَامِ رَاحَةُ الْأَنَامِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The poverty of the honourable one is better than the wealth of the vile one

فَاقَةُ الْكَرِيمِ أَحْسَنُ مِنْ غَنَاءِ اللَّئِيمِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

A vice may debase [the one who commits it]

قَدْ تُزْرِي الدَّنِيَّةُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Every time the rank of a vile person is raised, the people around him diminish, whereas the honourable one is the opposite of this

كُلَّمَا ارْتَفَعَتْ رُتْبَةُ اللَّئِيمِ نَقَصَ النَّاسُ عِنْدَهُ وَالْكَرِيمُ ضِدُّ ذَلِكَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose reproach increases, his disgrace increases

مَنْ كَثُرَ لُؤْمُهُ كَثُرَ عَارُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One for whom greed of worldly possessions is coupled with stinginess has held fast to the two pillars of ignobility

مَنْ جُمِعَ لَهُ مَعَ الْحِرْصِ عَلَى الدُّنْيَا الْبُخْلُ بِهَا فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِعَمُودَيِ اللُّؤْمِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Hard-heartedness is from the traits of the vile ones

مِنَ اللِّئَامِ تَكُونُ الْقَسْوَةُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One of the ugliest blameworthy acts [of a person] is praising the wicked

مِنْ أَقْبَحِ الْمَذَامِّ مَدْحُ اللِّئَامِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

It is from the greatest vileness for a man to protect himself while surrendering his wife

مِنْ أَعْظَمِ اللُّؤْمِ إِحْرَازُ الْمَرْءِ نَفْسَهُ وَإِسْلَامُهُ عِرْسَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

It is from vileness for a person to preserve his wealth and sacrifice his dignity [instead]

مِنَ اللُّؤْمِ أَنْ يَصُونَ الرَّجُلُ مَالَهُ وَيَبْذُلَ عِرْضَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

How detestable are the traits of the vile and how good are the qualities of the honourable!

مَا أَقْبَحَ شِيَمَ اللِّئَامِ وَأَحْسَنَ سَجَايَا الْكِرَامِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The withholding of the honourable one is better than the granting of the vile one

مَنْعُ الْكَرِيمِ أَحْسَنُ مِنْ إِعْطَاءِ [عَطَاءِ] اللَّئِيمِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Enmity with the honourable is safer than friendship with the wicked

مُعَادَاةُ الْكَرِيمِ أَسْلَمُ مِنْ مُصَادَقَةِ اللَّئِيمِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The joy of the wicked is in evil retribution

وَمَسَرَّةُ اللِّئَامِ فِي سُوءِ الْجَزَاءِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The wicked do not do good to anyone except those who are like them

لَا يَصْطَنِعُ اللِّئَامُ إِلَّا أَمْثَالَهُمْ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is no wickedness more ruthless than hard-heartedness

لَا لُؤْمَ أَشَدُّ مِنَ الْقَسْوَةِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The noble person does not seek justice from the wicked

لَا يَنْتَصِفُ الْكَرِيمُ مِنَ اللَّئِيمِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety is [a cause of] destruction

الْجَزَعُ هَلَاكٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Agitation is degradation

الْجَزَعُ مَنْقَصَةٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety is one of the assistants of the [difficult] time

الْجَزَعُ مِنْ أَعْوَانِ الزَّمَانِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety magnifies the calamity

الْجَزَعُ يُعَظِّمُ الْمِحْنَةَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety is more exhausting than patience

الْجَزَعُ أَتْعَبُ مِنَ الصَّبْرِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Sorrow and anxiety do not bring back what has been lost

الْحُزْنُ وَالْجَزَعُ لَا يَرُدَّانِ الْفَائِتَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety during hardship completes [and enhances] the calamity

الْجَزَعُ عِنْدَ الْبَلَاءِ مِنْ تَمَامِ الْمِحْنَةِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety during adversity is severer than the adversity itself

الْجَزَعُ عِنْدَ الْمُصِيبَةِ أَشَدُّ مِنَ الْمُصِيبَةِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The adversity is one, but if you become anxious it becomes twofold

الْمُصِيبَةُ وَاحِدَةٌ وَإِنْ جَزِعْتَ صَارَتِ [كَانَتِ‏] اثْنَتَيْنِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety does not ward off destiny, rather it blocks recompense

الْجَزَعُ لَا يَدْفَعُ الْقَدَرَ وَلَكِنْ يُحْبِطُ الْأَجْرَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Anxiety during adversity increases it whereas patience ends it

الْجَزَعُ [الْفَزَعُ‏] عِنْدَ الْمُصِيبَةِ يَزِيدُهَا وَالصَّبْرُ عَلَيْهَا يُبِيدُهَا

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Overcome anxiety with patience, for anxiety voids recompense and magnifies the calamity

اغْلِبُوا الْجَزَعَ بِالصَّبْرِ فَإِنَّ الْجَزَعَ يُحْبِطُ الْأَجْرَ وَيُعْظِمُ الْفَجِيعَةَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

If you are [one who gets] anxious about all that has escaped from your hands, then be anxious about what has not reached you

إِنْ كُنْتَ جَازِعاً عَلَى كُلِّ مَا يَفْلُتُ مِنْ يَدَيْكَ فَاجْزَعْ عَلَى مَا لَمْ يَصِلْ إِلَيْكَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

With excessive anxiety, the calamity is magnified

بِكَثْرَةِ الْجَزَعِ تَعْظُمُ الْفَجِيعَةُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is no recompense with anxiety

لَيْسَ مَعَ الْجَزَعِ مَثُوبَةٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Whoever becomes anxious, his adversity increases

مَنْ جَزَعَ عَظُمَتْ مُصِيبَتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who is overcome by anxiety is deprived of the merit of patience

مَنْ مَلَكَهُ الْجَزَعُ حُرِمَ فَضِيلَةَ الصَّبْرِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who hits his hand on his thigh in times of hardship has nullified his reward

مَنْ ضَرَبَ يَدَهُ عَلَى فَخِذِهِ عِنْدَ مُصِيبَةٍ فَقَدْ أَحْبَطَ أَجْرَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who starts complaining about the hardship that has befallen him is actually only complaining against his Lord

مَنْ أَصْبَحَ يَشْكُو مُصِيبَةً نَزَلَتْ بِهِ فَإِنَّمَا يَشْكُو رَبَّهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who discloses his suffering to the people torments himself

مَنْ كَشَفَ ضُرَّهُ لِلنَّاسِ عَذَّبَ نَفْسَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Whoever complains of his distress to a believer, it is as if he has complained to Allah, the Glorified

مَنْ شَكَا ضُرَّهُ إِلَى مُؤْمِنٍ فَكَأَنَّمَا شَكَا اللَّهَ سُبْحَانَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who becomes anxious has tormented himself, neglected the command of Allah, the Glorified, and sold off his reward

مَنْ جَزَعَ فَنَفْسَهُ عَذَّبَ وَأَمْرَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ أَضَاعَ وَثَوَابَهُ بَاعَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Do not get anxious in the [face of] little that you dislike for it will put you in a lot of what you dislike

لَا تَجْزَعُوا مِنْ قَلِيلِ مَا أَكْرَهَكُمْ فَيُوقِعَكُمْ ذَلِكَ فِي كَثِيرٍ مِمَّا تَكْرَهُونَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Patience and anxiety do not go together

لَا يَجْتَمِعُ الصَّبْرُ وَالْجَزَعُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Inability is ruin

الْعَجْزُ مَضْيَعَةٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Inarticulateness is beleaguering

الْعِيُّ حَصَرٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Inability is waste.

الْعَجْزُ [الْجَزَعُ‏] إِضَاعَةٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Inability is a cause of loss

الْعَجْزُ سَبَبُ التَّضْيِيعِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Inability makes enemies covetous

الْعَجْزُ يُطْمِعُ الْأَعْدَاءَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Inability is the worst riding mount

الْعَجْزُ شَرُّ مَطِيَّةٍ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Inability bears the fruit of destruction

الْعَجْزُ يُثْمِرُ الْهَلَكَةَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The most incompetent of all people is one who is able to remove a flaw in himself but does not do so

أَعْجَزُ النَّاسِ مَنْ قَدَرَ عَلَى أَنْ يُزِيلَ النَّقْصَ عَنْ نَفْسِهِ وَلَمْ يَفْعَلْ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The most powerless of people are those who consider themselves the safest from sudden events and [from] the onslaught of their deaths

أَعْجَزُ النَّاسِ آمَنُهُمْ لِوُقُوعِ الْحَوَادِثِ وَهُجُومِ الْأَجَلِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The fruit of inability is losing what is sought

ثَمَرَةُ الْعَجْزِ فَوْتُ الطَّلَبِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Death is preferable to the shame of disgrace

الْمَوْتُ وَلَا ابْتِذَالُ الْخِزْيَةِ [الْحُرِّيَّةِ]

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Death is preferable to vileness

الْمَنِيَّةُ وَلَا الدَّنِيَّةُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Having less is all right, but being humiliated, never!

التَّقَلُّلُ وَلَا التَّذَلُّلُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Abandonment is a support for ignorance

الْخِذْلَانُ مُمِدُّ الْجَهْلِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Hunger is better than subjugation

الْجُوعُ خَيْرٌ مِنَ الْخُضُوعِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who reveals his distress to others has accepted humiliation

رَضِيَ بِالذُّلِّ مَنْ كَشَفَ ضُرَّهُ لِغَيْرِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Whoever takes off the attire of God-wariness will not be able to cover himself with anything from the devices (and means) of this world

مَنْ تَذَلَّلَ لِأَبْنَاءِ الدُّنْيَا تَعَرَّى مِنْ لِبَاسِ التَّقْوَى

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

When one takes himself to be lowly, [then] do not expect [or hope] for any good from him

مَنْ هَانَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ فَلَا تَرْجُ خَيْرَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Cowardice is a disgrace

الْجُبْنُ شَيْنٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Cowardice is evident dishonour

الْجُبْنُ ذُلٌّ ظَاهِرٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Be wary of cowardice for it is indeed disgraceful and [is] a deficiency

احْذَرُوا الْجُبْنَ فَإِنَّهُ عَارٌ وَمَنْقَصَةٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

When you are frightened of something then jump into it, for indeed the difficulty of safeguarding yourself from it is greater than [that of] entering into it

إِذَا هِبْتَ أَمْراً فَقَعْ فِيهِ فَإِنَّ شِدَّةَ تَوَقِّيهِ أَشَدُّ مِنَ الْوُقُوعِ فِيهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Extreme cowardice stems from impuissance of the self and weakness of conviction

شِدَّةُ الْجُبْنِ مِنْ عَجْزِ النَّفْسِ وَضَعْفِ الْيَقِينِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who fears, fails

مَنْ هَابَ خَابَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

It is not appropriate for an intelligent person to live in fear when he has found a way to [attain] security

لَا يَنْبَغِي لِلْعَاقِلِ أَنْ يُقِيمَ عَلَى الْخَوْفِ إِذَا وَجَدَ إِلَى الْأَمْنِ سَبِيلًا

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Conjecture is suspicion

الظَّنُّ ارْتِيَابٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Suspicion leads to mistrust

الرِّيبَةُ تُوجِبُ الظِّنَّةَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The evil man does not think positively about anyone because he does not see anyone but through the depiction of his own soul

الرَّجُلُ السُّوءُ لَا يَظُنُّ بِأَحَدٍ خَيْراً لِأَنَّهُ لَا يَرَاهُ إِلَّا بِوَصْفِ نَفْسِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Be careful not to think negatively, for indeed thinking ill of others corrupts worship and increases the burden [of sin]

إِيَّاكَ أَنْ تُسِي‏ءَ الظَّنَّ فَإِنَّ سُوءَ الظَّنِّ يُفْسِدُ الْعِبَادَةَ وَيُعَظِّمُ الْوِزْرَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The bane of religion is thinking ill [of others]

آفَةُ الدِّينِ سُوءُ الظَّنِّ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

In an age when righteousness prevails over a people, if a person entertains an evil suspicion about another person from whom no evil has become evident, then he has been unjust and has transgressed

إِذَا اسْتَوْلَى الصَّلَاحُ عَلَى الزَّمَانِ وَأَهْلِهِ ثُمَّ أَسَاءَ الظَّنَّ رَجُلٌ بِرَجُلٍ لَمْ يَظْهَرْ مِنْهُ خِزْيَةٌ فَقَدْ ظَلَمَ وَاعْتَدَى

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Thinking ill corrupts matters and incites one to evils

سُوءُ الظَّنِّ يُفْسِدُ الْأُمُورَ وَيَبْعَثُ عَلَى الشُّرُورِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Thinking ill of a virtuous person is the gravest sin and the ugliest injustice

سُوءُ الظَّنِّ بِالْمُحْسِنِ شَرُّ الْإِثْمِ وَأَقْبَحُ الظُّلْمِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Thinking ill of one who is not disloyal stems from vileness

سُوءُ الظَّنِّ بِمَنْ لَا يَخُونُ مِنَ اللُّؤْمِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Thinking evil [of others] destroys the one who adopts it and saves the one who avoids it

سُوءُ الظَّنِّ يُرْدِي مُصَاحِبَهُ وَيُنْجِي مُجَانِبَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The worst person is one who does not trust anyone because of his suspicion and who is not trusted by anyone because of his evil actions

شَرُّ النَّاسِ مَنْ لَا يَثِقُ بِأَحَدٍ لِسُوءِ ظَنِّهِ وَلَا يَثِقُ بِهِ أَحَدٌ لِسُوءِ فِعْلِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Every person has a [desire and a] need, so distance yourselves from suspicion

لِكُلِّ إِنْسَانٍ أَرَبٌ فَابْعَدُوا عَنِ الرَّيْبِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose assumption [about others] is negative, scrutinizes

مَنْ سَاءَ ظَنُّهُ تَأَمَّلَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who thinks ill [of others], his imagination becomes evil

مَنْ سَاءَ ظَنُّهُ سَاءَ وَهْمُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose suspicion increase, his backbiting [also] increases

مَنْ كَثُرَ رِيبَتُهُ كَثُرَتْ غِيبَتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who thinks ill of one who is not disloyal ends up thinking positively of that which is not so

مَنْ سَاءَ ظَنُّهُ بِمَنْ لَا يَخُونُ [لَا يَخُونُهُ‏] حَسُنَ ظَنُّهُ بِمَا لَا يَكُونُ [بِمَا لَا يَخُونُهُ‏]

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose thoughts [about others] are negative assumes the disloyalty of the one who is not disloyal to him

مَنْ سَاءَتْ ظُنُونُهُ اعْتَقَدَ الْخِيَانَةَ بِمَنْ لَا يَخُونُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who is overcome by negative thoughts leaves no room for reconciliation between him and his friend

مَنْ غَلَبَ عَلَيْهِ سُوءُ الظَّنِّ لَمْ يَتْرُكْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ خَلِيلٍ صُلْحاً

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One of the [great] tribulations is [having] evil inner thoughts

مِنَ الْبَلِيَّةِ سُوءُ الطَّوِيَّةِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

How close this world is to departure, old age is to youth, and doubt is to uncertainty!

مَا أَقْرَبَ الدُّنْيَا مِنَ الذَّهَابِ وَالشَّيْبَ مِنَ الشَّبَابِ وَالشَّكَّ مِنَ الِارْتِيَابِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

By Allah! Allah, the Glorified, will not punish a believer after he believes except because of his thinking ill [of others] and his bad character

وَاللَّهِ لَا يُعَذِّبُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ مُؤْمِناً بَعْدَ الْإِيمَانِ إِلَّا بِسُوءِ ظَنِّهِ وَسُوءِ خُلُقِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Do not sever ties with your brother because of some doubt that you have, and do not abandon him after he has sought [your] pardon

لَا تَصْرِمْ أَخَاكَ عَلَى ارْتِيَابٍ وَلَا تَهْجُرْهُ بَعْدَ اسْتِعْتَابٍ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Do not think of a word that has been spoken by someone as evil while you find a possible positive meaning in it

لَا تَظُنَّنَّ بِكَلِمَةٍ بَدَرَتْ مِنْ أَحَدٍ سُوءً وَأَنْتَ تَجِدُ لَهَا فِي الْخَيْرِ مُحْتَمَلًا

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The one who thinks ill [of others] has no faith

لَا دِينَ لِمُسِي‏ءِ الظَّنِّ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is no faith with negative thinking

لَا إِيمَانَ مَعَ سُوءِ ظَنٍّ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Nobody more timid than the suspicious one

لَا أَجْبَنَ مِنْ مُرِيبٍ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose conduct is evil, his demise makes the people happy

مَنْ سَاءَتْ سِيرَتُهُ سَرَّتْ مَنِيَّتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose conduct is evil will never be safe at any time

مَنْ سَاءَتْ سِيرَتُهُ لَمْ يَأْمَنْ أَبَداً

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who wishes ill for the people will not remain safe from affliction

مَنْ طَلَبَ لِلنَّاسِ الْغَوَائِلَ لَمْ يَأْمَنِ الْبَلَاءَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who is vile, [the occasion of] his birth is evil

مَنْ لَؤُمَ سَاءَ مِيلَادُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

A dispraised character is from the fruits of ignorance

الْخُلُقُ الْمَذْمُومُ مِنْ ثِمَارِ الْجَهْلِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Bad character is inauspicious and offending a benefactor is wickedness

سُوءُ الْخُلُقِ شُؤْمٌ وَالْإِسَاءَةُ إِلَى الْمُحْسِنِ لُؤْمٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Bad character is the worst companion

سُوءُ الْخُلُقِ شَرُّ قَرِينٍ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Every malady has a cure except bad character

كُلُّ دَاءٍ يُدَاوَى إِلَّا سُوءَ الْخُلُقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

By Allah! Allah, the Glorified, will not punish a believer after he believes except because of his thinking ill [of others] and his bad character

وَاللَّهِ لَا يُعَذِّبُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ مُؤْمِناً بَعْدَ الْإِيمَانِ إِلَّا بِسُوءِ ظَنِّهِ وَسُوءِ خُلُقِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is no quality more disgraceful than ineptitude

لَا خُلُقَ أَشْيَنُ مِنَ الْخُرْقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

A bad character is one of the two torments

الْخُلُقُ السَّيِّئُ أَحَدُ الْعَذَابَيْنِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Bad character makes life bitter and is a torment for the soul

سُوءُ الْخُلُقِ نَكَدُ الْعَيْشِ وَعَذَابُ النَّفْسِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Bad character alienates the soul and removes amiability

سُوءُ الْخُلُقِ يُوحِشُ النَّفْسَ وَيَرْفَعُ الْأُنْسَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who makes his character bad, torments his [own] soul

مَنْ أَسَاءَ خُلُقَهُ عَذَّبَ نَفْسَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose character is bad torments his [own] soul

مَنْ سَاءَ خُلُقُهُ عَذَّبَ نَفْسَهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose space is restricted, his comfort is less

مَنْ ضَاقَتْ سَاحَتُهُ قَلَّتْ رَاحَتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is no life for the one who has a bad character

لَا عَيْشَ لِسَيِّئِ الْخُلُقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The one who has a bad character is very impetuous and has a bitter life

السَّيِّئُ الْخُلُقِ كَثِيرُ الطَّيْشِ مُنَغِّصُ الْعَيْشِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Bad character alienates the near one and repels the distant one

سُوءُ الْخُلُقِ يُوحِشُ الْقَرِيبَ وَيُنَفِّرُ الْبَعِيدَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose ineptness increases is scorned

مَنْ كَثُرَ خُرْقُهُ اسْتُرْذِلَ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose character is bad, his sustenance is restricted

مَنْ سَاءَ خُلُقُهُ ضَاقَ رِزْقُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose character is bad, his [own] family becomes fed up with him

مَنْ ضَاقَ خُلُقُهُ مَلَّهُ أَهْلُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose character is bad, his death is [considered a time of] happiness

مَنْ سَاءَتْ سَجِيَّتُهُ سَرَّتْ مَنِيَّتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who is rude by nature, his surroundings are deserted

مَنْ خَشُنَتْ عَرِيكَتُهُ أَقْفَرَتْ حَاشِيَتُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose character is bad, his [own] family becomes fed up with him

مَنْ سَاءَ خُلُقُهُ مَلَّهُ أَهْلُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who is of bad character is detested by his companion and associate

مَنْ سَاءَ خَلُقُهُ قَلَاهُ مُصَاحِبُهُ وَرَفِيقُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who is of bad character lacks friends and associates

مَنْ سَاءَ خُلُقُهُ أَعْوَزَهُ الصَّدِيقُ وَالرَّفِيقُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One whose attributes are not good, his [methods and] ways will not be praised

مَنْ لَمْ تَحْسُنْ خَلَائِقُهُ لَمْ تُحْمَدْ طَرَائِقُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Increased ineptness is an abomination

مِنَ الْفُحْشِ كَثْرَةُ الْخُرْقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Being ill-natured is from vileness

مِنَ اللُّؤْمِ سُوءُ الْخُلُقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is no eminence in one who has a bad character

لَا سُؤْدَدَ لِسَيِّئِ الْخُلُقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

There is no loneliness worse than [that which is brought about by] bad character

لَا وَحْشَةَ أَوْحَشُ مِنْ سُوءِ الْخُلُقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The evil deed is erased by a benevolent act

الْإِسَاءَةُ يَمْحَاهَا [يَمْحُوهَا] الْإِحْسَانُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Beware of doing wrong [to others], for indeed it is a vile quality and verily the one who hurts others will surely be thrown into hell because of his wrongs

إِيَّاكَ وَالْإِسَاءَةَ فَإِنَّهَا خُلُقُ اللِّئَامِ وَإِنَّ الْمُسِي‏ءَ لَمُتَرَدٍّ فِي جَهَنَّمَ بِإِسَاءَتِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Verily if you do wrong [to others] then you are only debasing and harming yourself

إِنَّكَ إِنْ أَسَأْتَ فَنَفْسَكَ تَمْتَهِنُ [تَمْهَنُ‏] وَإِيَّاهَا تَغْبِنُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who proceeds in the course of his offences stumbles in his progress

مَنْ جَرَى فِي مَيْدَانِ إِسَاءَتِهِ كَبَا فِي جَرْيِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Be cautious of ineptness for it is disgraces [one’s] character

إِيَّاكَ وَالْخُرْقَ فَإِنَّهُ شَيْنُ الْأَخْلَاقِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The ugliest thing is ineptness

أَقْبَحُ شَيْ‏ءٍ الْخُرْقُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The ugliest thing is ineptness

أَسْوَءُ شَيْ‏ءٍ الْخُرْقُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

How bad a quality ineptness is!

بِئْسَ الشِّيمَةُ الْخُرْقُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The height of folly is violence

رَأْسُ السُّخْفِ الْعُنْفُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The height of ignorance is ineptness

رَأْسُ الْجَهْلِ الْخُرْقُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Whoever acts violently, his goal becomes difficult [to achieve]

رَاكِبُ الْعُنْفِ يَتَعَذَّرُ [عَلَيْهِ‏] مَطْلَبُهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

A person’s mistake about (or harshness towards) the one who is friendly towards him is one of the most forbidden things for him

غَلَطُ الْإِنْسَانِ فِيمَنْ يَنْبَسِطُ إِلَيْهِ أَحْظُرُ [أَخْطَرُ] شَيْ‏ءٍ عَلَيْهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

How many an elevated person has been degraded by the ugliness of his ineptitude!

كَمْ مِنْ رَفِيعٍ وَضَعَهُ قُبْحُ خُرْقِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech