The purest wealth is that which has been earned by its lawful means

أَزْكَى الْمَالِ مَا اكْتُسِبَ مِنْ حِلِّهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The best wealth is that which has been earned by its lawful means

أَطْيَبُ الْمَالِ مَا اكْتُسِبَ مِنْ حِلِّهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The purest of earnings is lawful earning

أَزْكَى الْمَكَاسِبِ كَسْبُ الْحَلَالِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Part of the success of a freeman (or a person) is his earning wealth through legitimate means

مِنْ تَوْفِيقِ الْحُرِّ اكْتِسَابُهُ [اكتساب‏] الْمَالَ مِنْ حِلِّهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

A [simple] vocation with modesty is better than affluence with immorality

الْحِرْفَةُ مَعَ الْعِفَّةِ خَيْرٌ مِنَ الْغِنَى مَعَ الْفُجُورِ [الْفَجْرِ]

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The prohibited is illicit

الْحَرَامُ سُحْتٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

How bad a food the forbidden [food] is!

بِئْسَ الطَّعَامُ الْحَرَامُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The worst kind of earning is the unlawful [earning]

بِئْسَ الْكَسْبُ الْحَرَامُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

He who does not reform his [means of earning or spending] wealth has not earned it

لَمْ يَكْتَسِبْ مَالًا مَنْ لَمْ يُصْلِحْهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who carries out transactions without knowledge, falls into usury

مَنِ اتَّجَرَ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَقَدِ ارْتَطَمَ فِي الرِّبَا

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who earns his wealth from unlawful sources damages his Hereafter

مَنِ اكْتَسَبَ مَالًا مِنْ غَيْرِ حِلِّهِ أَضَرَّ بِآخِرَتِهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who earns by unlawful means accumulates sins

مَنِ اكْتَسَبَ حَرَاماً احْتَقَبَ أَثَاماً [آثاما]

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who earns wealth from sources that are unlawful, spends it in the places that are unworthy [and inappropriate]

مَنْ يَكْتَسِبْ مَالًا مِنْ غَيْرِ حِلِّهِ يَصْرِفْهُ فِي غَيْرِ حَقِّهِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Collecting the [wealth that is] forbidden is part of wretchedness

مِنَ الشَّقَاءِ احْتِقَابُ الْحَرَامِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The merchant puts himself at risk [of doing something that is forbidden]

التَّاجِرُ مُخَاطِرٌ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

You will never attain that which has been taken away from you so be moderate in your acquisition

لَنْ تُدْرِكَ مَا زُوِيَ عَنْكَ فَأَجْمِلْ فِي الْمُكْتَسَبِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

One who is not patient in his toiling [for earning his livelihood] has to be patient in destitution

مَنْ لَمْ يَصْبِرْ عَلَى كَدِّهِ صَبَرَ عَلَى الْإِفْلَاسِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

The gatherings of the marketplaces are the visiting places of Satan

مَجَالِسُ الْأَسْوَاقِ مَحَاضِرُ الشَّيْطَانِ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech

Do not make any dealings with one from whom you have no power to demand justice

لَا تُعَامِلْ مَنْ لَا تَقْدِرُ عَلَى الِانْتِصَافِ مِنْهُ

Source : Ghurar Al-Hikam Wa Durar Al-Kalim, Exalted Aphorisms And Pearls Of Speech