اسْتُرِ الْعَوْرَةَ مَا اسْتَطَعْتَ يَسْتُرِ اللَّهُ سُبْحَانَهُ مِنْكَ مَا تُحِبُّ سَتْرَهُ

Hide the flaws [of others] as much as you can and Allah, the Glorified, will hide for you that which you would like to remain hidden

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّ لِلنَّاسِ عُيُوباً فَلَا تَكْشِفْ مَا غَابَ عَنْكَ فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ يَحْكُمُ عَلَيْهَا وَاسْتُرِ الْعَوْرَةَ مَا اسْتَطَعْتَ يَسْتُرِ اللَّهَ سُبْحَانَهُ مَا تُحِبُّ سَتْرَهُ

Verily everyone has faults, so do not expose that which is hidden from you, for indeed Allah, the Glorified, has hidden them out of clemency; and hide the faults [of others] as much as possible, [and in return] Allah, the Glorified, will hide that which you would like to remain hidden

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَمْقَتُ النَّاسِ الْعَيَّابُ [الغياب‏]

The most hated of all people is the fault-finder

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَشْرَفُ أَخْلَاقِ الْكَرِيمِ [كثرة] تَغَافُلُهُ عَمَّا يَعْلَمُ

The most honourable quality of the noble one is his feigning inattention [and ignorance] about that which he is aware [regarding the negative traits of others]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَأَمُّلُ الْعَيْبِ عَيْبٌ

Scrutinizing the faults of others is a fault [in itself]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَغَافَلْ يُحْمَدْ [يخمد] أَمْرُكَ

Feign heedlessness [about the mistakes of others] and your affair will be praised

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَتَبُّعُ الْعُيُوبِ مِنْ أَقْبَحِ الْعُيُوبِ وَشَرِّ السَّيِّئَاتِ

Pursuing the faults [of others] is from the most detestable of faults and worst evils

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَتَبُّعُ الْعَوْرَاتِ مِنْ أَعْظَمِ السَّوْءَاتِ

Pursuing the faults [of others] is from the gravest evils.

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ لَمْ يَتَغَافَلْ وَلَا يَغُضَّ [لَا يتقاض‏] عَنْ كَثِيرٍ مِنَ الْأُمُورِ تَنَغَّصَتْ عِيشَتُهُ

One who does not feign negligence and lower his gaze in many situations, his life becomes bitter

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَغَمَّدِ الذُّنُوبَ بِالْغُفْرَانِ سِيَّمَا [لَا سِيَّمَا] فِي ذَوِي الْمُرُوءَةِ وَالْهَيْئَاتِ

Cover up offences with forgiveness, especially for those who possess magnanimity and social standing

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم