عَجِبْتُ لِرَجُلٍ يَأْتِيهِ أَخُوهُ الْمُسْلِمُ فِي حَاجَةٍ فَيَمْتَنِعُ عَنْ قَضَائِهَا وَلَا يَرَى نَفْسَهُ لِلْخَيْرِ أَهْلًا فَهَبْ أَنَّهُ لَا ثَوَابَ يُرْجَى وَلَا عِقَابَ يُتَّقَى أَ فَتَزْهَدُونَ فِي مَكَارِمِ الْأَخْلَاقِ

I am amazed at the person who is approached by his Muslim brother in need and refuses to fulfil it, not deeming himself worthy of [doing] good; so assume that he does not desire any reward nor does he fear any punishmentDo they lack interest in [acquiring] noble traits?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْحِيلَةُ [الجلية] فَائِدَةُ الْفِكْرِ

The benefit of thinking is finding solutions

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَفْضَلُ النَّاسِ أَنْفَعُهُمْ لِلنَّاسِ

The best of people are those who benefit others the most

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّ حَوَائِجَ النَّاسِ إِلَيْكُمْ نِعْمَةٌ مِنَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ فَاغْتَنِمُوهَا وَلَا تَمَلُّوهَا فَتَتَحَوَّلَ نِقَماً

Verily the needs of the people that are addressed to you are a blessing from Allah upon you, so take advantage of them and do not be weary of them, lest they should turn into [divine] wrath

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّمَا الْمَجْدُ أَنْ تُعْطِيَ فِي الْغُرْمِ [الْعَزْمِ‏] وَتَعْفُوَ عَنِ الْجُرْمِ

erily distinction is nothing but your giving that which you owe [of the rights of others] and forgiving the offences [of others]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَبَادَرُوا الْمَكَارِمَ وَسَارِعُوا إِلَى تَحَمُّلِ الْمَغَارِمِ وَاسْعَوْا فِي حَاجَةِ مَنْ هُوَ نَائِمٌ يَحْسُنُ لَكُمْ فِي الدَّارَيْنِ الْجَزَاءُ وَتَنَالُوا مِنَ اللَّهِ عَظِيمَ الْحَبَاءِ

Rush towards noble deeds, make haste in bearing the liabilities [of others] and hurry to fulfil the needs of the one who is unaware [of your assistance], your reward will thus be good in both abodes, and you will acquire a great prize from Allah

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ رَجَاكَ فَلَا تُخَيِّبْ أَمَلَهُ

When one has hope in you, [then] do not disappoint his hope

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ حَرَمَ السَّائِلَ مَعَ الْقُدْرَةِ عُوقِبَ بِالْحِرْمَانِ

One who conceals the favour [that has been done to him] is punished with deprivation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنِ احْتَاجَ إِلَيْكَ وَجَبَ إِسْعَافُهُ عَلَيْكَ

When someone turns to you with his needs, it becomes obligatory upon you to help him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مِنَ الْمُرُوَّةِ أَنَّكَ إِذَا سُئِلْتَ أَنْ تَتَكَلَّفَ وَإِذَا سَأَلْتَ أَنْ تُخَفِّفَ

It is from magnanimity for you to go out of your way when you are asked [for something] and to lighten [your requests] when you ask [someone for anything]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا مِنْ عَمَلٍ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنْ ضُرٍّ يَكْشِفُهُ رَجُلٌ عَنْ رَجُلٍ

No action is more beloved to Allah, the Most High, than for a person to remove the distress [and adversity] from another person

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مُصِيبَةٌ فِي غَيْرِكَ لَكَ أَجْرُهَا خَيْرٌ مِنْ مُصِيبَةٍ بِكَ لِغَيْرِكَ ثَوَابُهَا وَأَجْرُهَا

A hardship that befalls others and has reward for you is better than the hardship that befalls you while its reward and recompense is for others

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تُؤَخِّرْ إِنَالَةَ الْمُحْتَاجِ إِلَى غَدٍ فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا يَعْرِضُ لَكَ وَلَهُ فِي غَدٍ

Do not delay giving the needy to tomorrow, for you do not know what will happen to you or to him tomorrow

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تُخَيِّبِ الْمُحْتَاجَ وَإِنْ أَلْحَفَ

Do not frustrate the needy even if he insists [for more]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَقِمِ الرَّغْبَةَ إِلَيْكَ مَقَامَ الْحِرْمَةِ بِكَ

Make others incline towards you instead of distancing themselves from you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَعْجِيلُ الْيَأْسِ أَحَدُ الظَّفَرَيْنِ

Hastening the loss of hope [in others] is one of the two triumphs

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم