الْعُلَمَاءُ أَطْهَرُ النَّاسِ أَخْلَاقاً وَأَقَلُّهُمْ فِي الْمَطَامِعِ أَعْرَاقاً

Scholars are the purest of people in character and the least rooted in [vain] desires

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ثَمَرَةُ الْمَعْرِفَةِ الْعُزُوفُ عَنْ دَارِ الْفَنَاءِ

The fruit of cognizance is becoming averse to the evanescent abode

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

رَأْسُ الْعِلْمِ التَّمْيِيزُ بَيْنَ الْأَخْلَاقِ وَإِظْهَارُ مَحْمُودِهَا وَقَمْعُ مَذْمُومِهَا

The pinnacle of knowledge is distinguishing between character traits, manifesting the praiseworthy among them and suppressing the blameworthy among them

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كَسْبُ الْعِلْمِ الزُّهْدُ فِي الدُّنْيَا

The perfection of knowledge is forbearance, and the perfection of forbearance is increased tolerance and suppression [of anger]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لِلنُّفُوسِ طَبَائِعُ سُوءٍ وَالْحِكْمَةُ تَنْهَى عَنْهَا

The souls have certain evil natures [and characteristics] and wisdom forbids [one from] them

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَوْ عَرَفَ الْمَنْقُوصُ نَقْصَهُ لَسَاءَهُ مَا يَرَى مِنْ عَيْبِهِ

If the deficient person came to know of his own deficiency, he would be greatly disturbed by what he learnt of his faults

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَوْ لَمْ يَنْهَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ عَنْ مَحَارِمِهِ لَوَجَبَ أَنْ يَجْتَنِبَهَا الْعَاقِلُ

Rejoicing in vices is uglier than committing them

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ عَرَفَ كَفَّ

One who is cognizant, refrains [from the forbidden]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

يَسِيرُ الْمَعْرِفَةِ يُوجِبُ الزُّهْدَ فِي الدُّنْيَا

The smallest amount of cognizance leads to disinclination towards worldly pleasures

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم