الْإِيثَارُ فَضِيلَةٌ الِاحْتِكَارُ رَذِيلَةٌ
      Self-sacrifice is a virtue, hoarding [wealth] is a vice                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ أَشْرَفُ الْإِحْسَانِ
      Self-sacrifice is the noblest benevolence                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ شِيمَةُ [شيم] الْأَبْرَارِ
      Self-sacrifice is a trait of the virtuous                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ غَايَةُ الْإِحْسَانِ
      Self-sacrifice is the highest degree of benevolence                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ أَشْرَفُ الْكَرَمِ [أَفْضَلُ الْإِحْسَانِ]
      Self-sacrifice is the noblest munificence                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ أَعْلَى الْإِحْسَانِ [الْإِيمَانِ]
      Self-sacrifice is the highest form of benevolence                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ أَعْلَى الْمَكَارِمِ
      Self-sacrifice is the loftiest of noble traits                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ عَلَى مَرَاتِبِ الْكَرَمِ وَأَفْضَلُ الشِّيَمِ
      Self-sacrifice is the highest level of munificence and the most excellent quality                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ أَفْضَلُ عِبَادَةٍ وَأَجَلُّ سِيَادَةٍ
      Self-sacrifice is the greatest worship and the most sublime eminence                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ أَحْسَنُ الْإِحْسَانِ وَأَعْلَى مَرَاتِبِ الْإِيمَانِ
      Self-sacrifice is the best [form of] benevolence and the highest stage of faith                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْإِيثَارُ سَجِيَّةُ الْأَبْرَارِ وَشِيمَةُ الْأَخْيَارِ
      Self-sacrifice is a trait of the virtuous and a quality of the righteous                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    أَفْضَلُ السَّخَاءِ الْإِيثَارُ
      The most excellent generosity is self-sacrifice                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    أَحْسَنُ الْكَرَمِ الْإِيثَارُ
  The best munificence is altruism                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    أَعْلَى مَرَاتِبِ الْكَرَمِ الْإِيثَارُ
  The highest level of munificence is self-sacrifice                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    بِالْإِيثَارِ يُسْتَرَقُّ الْأَحْرَارُ
      It is through self-sacrifice that the free become enslaved                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    بِالْإِيثَارِ يُسْتَحَقُّ اسْمُ الْكَرَمِ
      It is through self-sacrifice that munificence gets true meaning                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    بِالْإِيثَارِ عَلَى نَفْسِكَ تَمْلِكُ الرِّقَابَ
      By preferring others over yourself, you gain [their] servitude                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    عِنْدَ الْإِيثَارِ عَلَى النَّفْسِ تَتَبَيَّنُ جَوَاهِرُ الْكُرَمَاءِ
  In times of [their] altruism, the excellence of the noble-minded people become manifest                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    غَايَةُ الْمَكَارِمِ الْإِيثَارُ
  The pinnacle of noble traits is altruism                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    كَفَى بِالْإِيثَارِ مَكْرُمَةً
      Self-sacrifice suffices as nobility                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَنْ آثَرَ عَلَى نَفْسِهِ بَالَغَ فِي الْمُرُوَّةِ
      Whoever prefers others to himself has reached the height of magnanimity                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَنْ آثَرَ عَلَى نَفْسِهِ اسْتَحَقَّ اسْمَ الْفَضِيلَةِ
      Whoever prefers others to himself deserves to be called a person of virtue                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مِنْ شِيَمِ الْأَبْرَارِ حَمْلُ النُّفُوسِ عَلَى الْإِيثَارِ
  Urging the self towards altruism is from the qualities of the righteous                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مِنْ أَحْسَنِ الْإِحْسَانِ الْإِيثَارُ
      One of best [form of] benevolence is self-sacrifice                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مِنْ أَفْضَلِ الِاخْتِيَارِ التَّحَلِّي بِالْإِيثَارِ
  From the best of choices is adorning oneself with selflessness                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم