الْمَعْرُوفُ سِيَادَةٌ
Benevolence is authority
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَفْضِلْ عَلَى النَّاسِ يَعْظُمْ قَدْرُكَ
Bestow favours on the people and your status will increase
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِفِعْلِ الْمَعْرُوفِ يُسْتَدَامُ الشُّكْرُ
Through benevolence, gratitude lasts
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِالْإِحْسَانِ وَتَغَمُّدِ الذُّنُوبِ بِالْغُفْرَانِ يَعْظُمُ الْمَجْدُ
Through kindness and covering faults with forgiveness, eminence increases
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
تَمَامُ السُّودَدِ ابْتِدَاءُ الصَّنَائِعِ
The completion of eminence is in taking the initiative to do good to others
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ذُو الْإِفْضَالِ مَشْكُورُ السِّيَادَةِ
Whoever bestows favours on others, they are thankful for his authority
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ذُو الْمَعْرُوفِ مَحْمُودُ الْعَادَةِ
Whoever shows benevolence, his habit is praised
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عَلَيْكَ بِمَكَارِمِ الْخِلَالِ وَاصْطِنَاعِ الرِّجَالِ فَإِنَّهُمَا يَقِيَانِ مَصَارِعَ السَّوْءِ وَيُوجِبَانِ الْجَلَالَةَ
Acquire noble traits and do good to the people, for indeed these two things protect one from falling into difficulties and lead to loftiness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عِنْدَ كَثْرَةِ الْإِفْضَالِ وَشِدَّةِ الِاحْتِمَالِ تَتَحَقَّقُ الْجَلَالَةُ
When acts of kindness increase and forbearance becomes strong, loftiness is attained
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ الصَّنَائِعِ تَرْفَعُ الشَّرَفَ وَيَسْتَدِيمُ الشُّكْرَ
Doing a lot of good turns raises one’s honour and makes gratitude last
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَعَ الْإِحْسَانِ تَكُونُ الرِّفْعَةُ
With goodness [to others], there is loftiness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْإِحْسَانُ مَحَبَّةٌ
Kindness is [a cause of] love
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
سَبَبُ الْمَحَبَّةِ الْإِحْسَانُ
The cause of affection is benevolence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ أَحْسَنَ إِلَى النَّاسِ اسْتَدَامَ مِنْهُمُ الْمَحَبَّةَ
Whoever does good to the people, their love for him lasts
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ كَثُرَ إِحْسَانُهُ أَحَبَّهُ إِخْوَانُهُ
One whose kindness is abundant is loved by his brothers
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ صَنَعَ الْعَارِفَةَ الْجَمِيلَةَ حَازَ الْمَحْمَدَةَ الْجَزِيلَةَ
One who renders a beautiful deed acquires great praise
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ أَحْسَنَ اكْتَسَبَ حُسْنَ الثَّنَاءِ
One who does a kind act earns good praise
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا يُحْمَدُ إِلَّا مَنْ بَذَلَ إِحْسَانَهُ
None is praised except the one who shows his kindness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
المروف [الْمَعْرُوفُ] حَسَبٌ
Benevolence is distinction
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمُحْسِنُ مُعَانٌ الْمُسِيءُ مُهَانٌ
The benevolent is supported
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْكَرَمُ أَعْطَفُ مِنَ الرَّحِمِ
Nobleness is [being] more compassionate than close relatives
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمُحْسِنُ حَيٌّ وَإِنْ نُقِلَ إِلَى مَنَازِلِ الْأَمْوَاتِ
The benevolent one is alive, even if he is transferred to the dwellings of the dead
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْكَرِيمُ عِنْدَ اللَّهِ مَحْبُورٌ مُثَابٌ وَعِنْدَ النَّاسِ مَحْبُوبٌ مُهَابٌ
The noble-minded person is felicitous and worthy of reward in the sight of Allah, and is loved and venerated in the sight of the people
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَحْسِنْ تُشْكَرْ
Do good and you will be thanked
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَحْسِنْ يُحْسَنْ إِلَيْكَ
Be good [to others] and good will be done to you
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّكَ إِنْ أَحْسَنْتَ فَنَفْسَكَ تُكْرِمُ وَإِلَيْهَا تُحْسِنُ
Verily if you do good [to others] then you are [actually] honouring your own soul and doing good to it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
صَاحِبُ الْمَعْرُوفِ لَا يَعْثَرُ وَإِذَا عَثَرَ وَجَدَ مُتَّكَأً
The doer of good deeds does not stumble, and when he does stumble, he finds a support [to hold on to]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
صَنَائِعُ الْمَعْرُوفِ تَقِي مَصَارِعَ الْهَوَانِ
Performing benevolent actions protects one from falling into disgrace
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
صَنَائِعُ الْمَعْرُوفِ تُدِرُّ النَّعْمَاءَ وَتَدْفَعُ الْبَلَاءَ
Performing benevolent actions causes the abundant flow of blessings and wards off calamity
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عَادَةُ الْإِحْسَانِ مَادَّةُ الْإِمْكَانِ
The habit of benevolence is the source of capability [or power]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كُلُّ مُحْسِنٍ مُسْتَأْنِسٌ
Every good doer is affable
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كُلُّ نِعْمَةٍ أُنِيلَ مِنْهَا الْمَعْرُوفُ فَإِنَّهَا مَأْمُونَةُ السَّلْبِ مُحَصَّنَةٌ مِنَ الْغِيَرِ
Every blessing from which good is done [to others] is indeed safe from being taken away and is protected from vicissitudes
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ اصْطِنَاعِ الْمَعْرُوفِ تَزِيدُ فِي الْعُمُرِ وَتَنْشُرُ الذِّكْرَ
Increased rendering of benevolent works prolongs life and spreads renown
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَافِلُ دَوَامِ الْغِنَى وَالْإِمْكَانِ إِتْبَاعُ الْإِحْسَانِ الْإِحْسَانَ
The guarantee of continued affluence and capability [and power] is [in] following up one favour with another favour
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ بَذَلَ مَعْرُوفَهُ كَثُرَ الرَّاغِبُ إِلَيْهِ
Whoever extends his goodness [to others], more people are inclined towards him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ كَثُرَ إِحْسَانُهُ كَثُرَ خَدَمُهُ وَأَعْوَانُهُ
One whose benefaction increases, his assistants and helpers [also] increase
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ أَحْسَنَ إِلَى النَّاسِ حَسُنَتْ عَوَاقِبُهُ وَسَهُلَتْ لَهُ طُرُقُهُ
One who is kind to the people, his outcomes become good and the ways [to his goals] become easy for him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنَ النُّبْلِ أَنْ يَبْذُلَ الرَّجُلُ مَالَهُ وَيَصُونَ عِرْضَهُ
It is from nobility for a man to spend his wealth and safeguard his dignity
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا اكْتُسِبَ الشُّكْرُ بِمِثْلِ بَذْلِ الْمَعْرُوفِ
Nothing earns gratitude like doing good to others
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا حُصِّنَتِ النِّعَمُ بِمِثْلِ الْإِنْعَامِ بِهَا
Nothing safeguards blessings like granting them to others
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا مِنْ شَيْءٍ يَحْصُلُ بِهِ الْأَمَانُ أَبْلَغَ مِنْ إِيمَانٍ وَإِحْسَانٍ
Nothing brings greater security than [having] faith and [performing] good deeds
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
وَضْعُ الصَّنِيعَةِ فِي أَهْلِهَا يَكْبِتُ الْعَدُوَّ وَيَقِي مَصَارِعَ السَّوْءِ
Doing a good turn to those who deserve it subdues the enemy and protects from falling into evil
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم