الْجُودُ مِنْ كَرَمِ الطَّبِيعَةِ
Generosity stems from nobility of character
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
السَّخَاءُ عُنْوَانُ الْمُرُوَّةِ وَالنُّبْلِ
Generosity is the symbol of magnanimity and nobility
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْكَرِيمُ إِذَا أَيْسَرَ أَسْعَفَ وَإِذَا أَعْسَرَ خَفَّفَ
When the munificent person is well-to-do, he fulfils the needs [of others] and when he faces hard times, he lightens the burden of others [by not seeking their assistance]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْكَرَمُ بَذْلُ الْجُودِ وَإِنْجَازُ الْمَوْعُودِ
Munificence is [in] giving generously and fulfilling promises
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّمَا سَرَاةُ النَّاسِ أُولُو الْأَحْلَامِ الرَّغِيبَةِ وَالْهِمَمِ الشَّرِيفَةِ وَذَوُو النُّبْلِ
Indeed the elite among the people are only those who have admirable intellects, honourable ambitions and are possessors of nobility
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِكَثْرَةِ الْإِفْضَالِ يُعْرَفُ الْكَرِيمُ
Through [his] abundant favours, the munificent person is recognized
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
سُنَّةُ الْكِرَامِ تَرَادُفُ الْإِنْعَامِ
Continuous bestowal [of favours] is the practice of the honourable
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
سُنَّةُ الْكِرَامِ الْجُودُ
Generosity is the practice of the honourable
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عَادَةُ الْكِرَامِ الْجُودُ
Generosity is the habit of the noble-minded people
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَثْرَةُ الْبَذْلِ آيَةُ النُّبْلِ
Increased generosity is a sign of nobility
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَذَّةُ الْكِرَامِ فِي الْإِطْعَامِ وَلَذَّةُ اللِّئَامِ فِي الطَّعَامِ
The pleasure of the noble-minded people is in feeding [others] whereas the pleasure of the wicked people is in eating [themselves]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ كَرُمَتْ نَفْسُهُ اسْتَهَانَ بِالْبَذْلِ وَالْإِسْعَافِ
One whose soul is noble finds it easy to give generously and help others
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مِنْ شِيَمِ الْكِرَامِ بَذْلُ النَّدَى
Giving generously is from the traits of the munificent
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَسَرَّةُ الْكِرَامِ فِي بَذْلِ الْعَطَاءِ وَمَسَرَّةُ اللِّئَامِ فِي سُوءِ الْجَزَاءِ
The happiness of noble-minded people is in giving generously [to others] while the joy of the wicked is in evil retribution
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
يُسْتَدَلُّ عَلَى كَرَمِ الرَّجُلِ بِحُسْنِ بِشْرِهِ وَبَذْلِ بِرِّهِ
The nobleness of a man is evinced by his cheerfulness and his kindness [to others]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة