الْمَالُ يُقَوِّي غَيْرَ الْأَيِّدِ

Wealth strengthens one who [is weak and] lacks support

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْغِنَى يُسَوِّدُ غَيْرَ السَّيِّدِ

Riches turn one who is not a master into a master

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْغِنَى فِي الْغُرْبَةِ وَطَنٌ

The rich person feels at home [even when he is] in a strange land

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَلَا وَإِنَّ مِنَ النِّعَمِ سَعَةَ الْمَالِ وَأَفْضَلَ مِنْ سَعَةِ الْمَالِ صِحَّةُ الْبَدَنِ وَأَفْضَلَ مِنْ صِحَّةِ الْبَدَنِ تَقْوَى الْقَلْبِ

Indeed, one of the blessings is affluence, but good health is better than affluence, and the God-wariness of the heart is [even] better than good health

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مِنْ هَنِي‏ءِ [هنأ] النِّعَمِ سَعَةُ الْأَرْزَاقِ

One of the most pleasant blessings is abundant sustenance

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

نِعْمَ الْبَرَكَةُ سَعَةُ الرِّزْقِ

What a good blessing abundant sustenance is!

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم