الْمَالُ عَارِيَةٌ

Wealth is a borrowed loan [and will not remain with you forever]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْمَالُ نَهْبُ الْحَوَادِثِ

Wealth is the plunder of calamities

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْمَالُ سَلْوَةُ الْوُرَّاثِ

Wealth is a solace [and comfort] for the heir (or heirs)

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْقِينَةُ نَهْبُ الْأَحْدَاثِ

Acquisitions are the spoils of disasters

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا جَمَعْتَ الْمَالَ فَأَنْتَ فِيهِ وَكِيلٌ لِغَيْرِكَ يَسْعَدُ بِهِ وَتَشْقَى أَنْتَ

When you accumulate wealth, then you are [actually] a representative for another person who will rejoice with it while you become miserable

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كَمْ مِنْ جَامِعٍ مَا سَوْفَ يَتْرُكُهُ

How many a person accumulates that which he will leave behind

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ لَمْ يَدَعْ وَهُوَ مَحْمُودٌ يَدَعْ وَهُوَ مَذْمُومٌ

One who does not let go [of his wealth] while he is praised will have to leave [it] while he is vilified

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّ الَّذِي فِي يَدَيْكَ قَدْ كَانَ لَهُ أَهْلٌ قَبْلَكَ وَهُوَ صَائِرٌ إِلَى مَنْ بَعْدَكَ وَإِنَّمَا أَنْتَ جَامِعٌ لِأَحَدِ رَجُلَيْنِ إِمَّا رَجُلٌ عَمِلَ فِيمَا جَمَعْتَ بِطَاعَةِ اللَّهِ فَسَعِدَ بِمَا شَقِيتَ بِهِ أَوْ رَجُلٌ عَمِلَ فِيمَا جَمَعْتَ بِمَعْصِيَةِ اللَّهِ فَشَقِيَ بِمَا جَمَعْتَ وَلَيْسَ أَحَدُ هَذَيْنِ أَهْلًا أَنْ تُؤْثِرَهُ عَلَى نَفْسِكَ‏ وَ لَا تَحْمِلَ لَهُ عَلَى ظَهْرِكَ

Verily that which is in your possession has had an owner before you and will go to someone after youYou are only amassing [wealth] for one of two kinds of people: either the one who will use what you amassed in obedience to Allah, thereby becoming felicitous by that which made you wretched, or the one who will use what you amassed in disobedience to Allah, thereby becoming wretched by what you amassed, and neither of these two deserve to be preferred by you over yourself or of being carried by you on your back

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم