يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يُقَرَّبُ فِيهِ إِلَّا الْمَاحِلُ وَلَا يُسْتَظْرَفُ فِيهِ إِلَّا الْفَاجِرُ وَلَا يُضَعَّفُ فِيهِ إِلَّا الْمُنْصِفُ يَعُدُّونَ الصَّدَقَةَ غُرْماً وَصِلَةَ الرَّحِمِ مَنّاً وَالْعِبَادَةَ اسْتِطَالَةً عَلَى النَّاسِ وَيَظْهَرُ عَلَيْهِمُ الْهَوَى وَيَخْفَى بَيْنَهُمُ الْهُدَى
A time will come upon the people when none will be given a high position except the slanderer, none will be deemed witty except the corrupt and none will be regarded as weak but the justPeople will consider charity as a loss, keeping ties with near relatives as an obligation and worship as a means of gaining superiority over peopleVain desires will overcome them and guidance will disappear from among them
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمُلُوكُ [الْمَلُولُ] لَا مَوَدَّةَ لَهُ
Kings have no affection
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْأَمِيرُ السَّوْءُ يَصْطَنِعُ الْبَذِيَّ
An evil commander commissions the vulgar one [to work for him]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمُتَجَبِّرُ [المتجر] الظَّالِمُ تُوبِقُهُ آثَامُهُ
The haughty oppressor is destroyed by his sins
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الظَّالِمُ طَاغٍ يَنْتَظِرُ [ينظر] إِحْدَى النَّقِمَتَيْنِ
The unjust transgressor is awaiting one of two chastisements [of this world or the Hereafter].
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
اسْتِكَانَةُ الرَّجُلِ فِي الْعَزْلِ بِقَدْرِ شَرِّهِ [أَثَرِهِ] فِي الْوِلَايَةِ
The humiliation of the man being deposed is equivalent to his evil as a sovereign
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا مَلَكَ الْأَرَاذِلُ هَلَكَ الْأَفَاضِلُ
When the vile become sovereigns, the dignified ones are ruined
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا اسْتَوْلَى اللِّئَامُ اضْطُهِدَ الْكِرَامُ
When the wicked become rulers, the honourable are persecuted
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا سَادَ السُّفَّلُ خَابَ الْأَمَلُ
When the depraved gain authority, hope turns into disappointment
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
دَوْلَةُ اللِّئَامِ مَذَلَّةُ الْكِرَامِ
The dominion of the vile is the humiliation of the honourable
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
دُوَلُ الْفُجَّارِ مَذَلَّةُ الْأَبْرَارِ
The reign of the wicked is the [cause of] abasement of the virtuous
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
دُوَلُ الْأَشْرَارِ مِحَنُ الْأَخْيَارِ
The coming to power of the wicked is the tribulation of the virtuous
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
رَاكِبُ الظُّلْمِ يَكْبُو بِهِ مَرْكَبُهُ
Whoever rides the mount of injustice, his mount will stumble with him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
سُلْطَانُ الْجَاهِلِ يُبْدِي مَعَايِبَهُ
An ignorant king exposes his [own] flaws
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
طَاعَةُ الْجَوْرِ تُوجِبُ الْهُلْكَ وَتَأْتِي عَلَى الْمُلْكِ
Submission to tyranny causes destruction and annihilates the kingdom
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ظُلْمُ الْمَرْءِ يُوبِقُهُ وَيَصْرَعُهُ
Submission to tyranny causes destruction and annihilates the kingdom
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لِلظَّالِمِ بِكَفِّهِ عَضَّةٌ
For the unjust there is a biting of his hand.
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ عَمِلَ بِالْجَوْرِ عَجَّلَ اللَّهُ هُلْكَهُ
The destruction of one who acts with oppression is hastened by Allah.
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ جَارَ مُلْكَهُ تَمَنَّى النَّاسُ هُلْكَهُ
One who is tyrannical in his kingdom, the people wish for his annihilation
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ سَلَّ سَيْفَ الْعُدْوَانِ سُلِبَ عِزَّ السُّلْطَانِ
One who unsheathes the sword of aggression is stripped of the grandeur of kingship
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا يَكُونُ الْعِمْرَانُ حَيْثُ يَجُورُ السُّلْطَانُ
There is no prosperity [in the place] where the king passes (or is oppressive)
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم