آفَةُ الِاقْتِدَارِ الْبَغْيُ وَالْعُتُوُّ
  The bane of might is aggression and defiance                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    أَلْأَمُ الْبَغْيِ عِنْدَ الْقُدْرَةِ
  The vilest oppression is [that which is practiced] when one has power                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْأَمَلُ يَخْدَعُ الْبَغْيُ يَصْرَعُ
  Hope misleads and transgression strikes down                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْبَغْيُ يَسْلُبُ النِّعْمَةَ
  Oppression takes away blessing                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْبَغْيُ يُوجِبُ الدَّمَارَ
  Oppression leads to destruction                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْبَغْيُ يَصْرَعُ الرِّجَالَ وَيُدْنِي الْآجَالَ
  Oppression causes the downfall of men and brings [their] deaths closer                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    إِيَّاكُمْ وَصَرَعَاتِ الْبَغْيِ وَفَضَحَاتِ الْغَدْرِ وَإِثَارَةِ كَامِنِ الشَّرِّ الْمُذَمِّمِ
  Avoid the downfalls of transgression, the disgraces of deceit and the arousal of the latent, reprehensible evil                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    إِذَا اسْتَشَاطَ السُّلْطَانُ تَسَلَّطَ الشَّيْطَانُ
  When the king becomes enraged, Satan takes control [over him]                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    لِلْبَاغِي صَرْعَةٌ
  For the oppressor there is downfall.                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَنْ نَالَ اسْتَطَالَ
  Whoever obtains [great wealth or power] becomes overbearing                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَنْ بَغَى كُسِرَ
  One who shows haughtiness is crushed                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَنْ بَغَى عُجِّلَتْ هَلَكَتُهُ
  One who oppresses, his destruction is hastened.                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَنْ سَلَّ سَيْفَ الْبَغْيِ غُمِدَ فِي رَأْسِهِ
  Whoever unsheathes the sword of oppression [on the people], his head becomes its sheath                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَا أَعْظَمَ عِقَابَ الْبَاغِي
  How great is the chastisement of the oppressor!                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَا أَسْرَعَ صَرْعَةَ الطَّاغِي
  How quick is the downfall of a tyrant!                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَا أَعْظَمَ وِزْرَ مَنْ ظَلَمَ وَاعْتَدَى وَتَجَبَّرَ وَ طَغَى
  How great is the burden [of sin] of the one who is unjust and transgresses, and acts tyrannically and oppresses!                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَا أَقْرَبَ النَّقِمَةَ مِنْ أَهْلِ الْبَغْيِ وَالْعُدْوَانِ
  How close is the punishment of Allah to the oppressors (or the unjust) and wrongdoers!                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    وَيْلٌ لِلْبَاغِينَ مِنْ أَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ وَعَالِمِ ضَمَائِرِ الْمُضْمِرِينَ
  Woe be to the oppressors who transgress against the Fairest of all judges and the Knower of the inner thoughts of the hidden consciences.                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    لَا ظَفَرَ مَعَ بَغْيٍ
  There is no victory with oppression                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    دَعِ الِانْتِقَامَ فَإِنَّهُ مِنْ أَسْوَءِ أَفْعَالِ الْمُقْتَدِرِ وَلَقَدْ أَخَذَ بِجَوَامِعِ الْفَضْلِ مَنْ رَفَعَ نَفْسَهُ عَنْ سُوءِ الْمُجَازَاةِ
  Do away with revenge, for indeed it is from the worst actions of the powerful, and he who raises himself above the evil of reprisals has taken hold of the accumulation of merits                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    أَقْبَحُ أَفْعَالِ الْمُقْتَدِرِ الِانْتِقَامُ
  The most revolting act of a powerful person is revenge                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    الْمُبَادَرَةُ إِلَى الِانْتِقَامِ مِنْ شِيَمِ اللِّئَامِ
  Rushing to take revenge is from the traits of the wicked                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    سُوءُ الْعُقُوبَةِ مِنْ لُؤْمِ الظَّفَرِ
  Evil retribution [and revenge] is from the vileness of victory                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    مَنِ انْتَقَمَ مِنَ الْجَانِي أَبْطَلَ فَضْلَهُ فِي الدُّنْيَا وَفَاتَهُ ثَوَابُ الْآخِرَةِ
  Whoever takes revenge on the wrongdoer nullifies his merit in this world and loses the reward of the Hereafter                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
                 
            
                
                    لَا سُؤْدَدَ مَعَ انْتِقَامٍ
  There is no eminence with vengeance                       
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم