يُسْتَدَلُّ عَلَى إِدْبَارِ الدُّوَلِ بِأَرْبَعٍ تَضْيِيعُ الْأُصُولِ وَالتَّمَسُّكُ بِالْغُرُورِ وَتَقْدِيمُ الْأَرَاذِلِ وَتَأْخِيرُ الْأَفَاضِلِ

The decline [and imminent fall] of empires is evinced by four things: neglecting the principles [and core values of justice and equity], clinging to vanities, promotion of the wicked and demotion of the virtuous

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَلَئِنْ أَمْهَلَ اللَّهُ تَعَالَى الظَّالِمَ فَلَنْ يَفُوتَهُ أَخْذَهُ وَهُوَ لَهُ بِالْمِرْصَادِ عَلَى مَجَازِ طَرِيقِهِ وَمَوْضِعِ الشَّجَا مِنْ مَجَازِ رِيقِهِ

Even though Allah, the Exalted, gives time to the oppressor, His grasp will not spare him and He will ambush him on the passage of his way and the place where his saliva runs down.

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْقُدْرَةُ تُنْسِي الْحَفِيظَةَ

Power makes one forget [about] self-preservation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْوِلَايَاتُ مَضَامِيرُ الرِّجَالِ

Sovereignties are the arenas of men

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْمُلْكُ الْمُنْتَقِلُ الزَّائِلُ حَقِيرٌ يَسِيرٌ

Transient and fleeting kingship is wretched and insignificant

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْقُدْرَةُ تُظْهِرُ مَحْمُودَ الْخِصَالِ وَمَذْمُومَهَا

Power manifests the praiseworthy and blameworthy qualities [of an individual]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الدَّوْلَةُ كَمَا تُقْبِلُ تُدْبِرُ

Just as [wealth and] authority comes towards you, it turns away from you

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْمَحَاسِنُ فِي الْإِقْبَالِ هِيَ الْمَسَاوِي فِي الْإِدْبَارِ

The merits in advancing forward are the demerits in turning backward

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الشِّرْكَةُ فِي الْمُلْكِ تُؤَدِّي إِلَى الِاضْطِرَابِ

Partnership in sovereignty leads to turmoil

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الذُّلُّ بَعْدَ الْعَزْلِ [الْعِزِّ] يُوَازِي عِزَّ الْوِلَايَةِ

The disgrace after being deposed is equal to the glory of sovereignty

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْمَرْءُ يَتَغَيَّرُ فِي ثَلَاثٍ الْقُرْبِ مِنَ الْمُلُوكِ وَالْوِلَايَاتِ وَالْغَنَاءُ مِنْ [بَعْدِ] الْفَقْرِ فَمَنْ‏ لَمْ يَتَغَيَّرْ فِي هَذِهِ فَهُوَ ذُو عَقْلٍ قَوِيمٍ وَخُلُقٍ مُسْتَقِيمٍ

The human being changes in three instances: when he is close to kings, when he gains positions of authority and when he becomes wealthySo whoever does not change in these conditions, then he is one who possesses a strong intellect and an upright character

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

التَّسَلُّطُ عَلَى الضَّعِيفِ وَالْمَمْلُوكِ مِنْ لُزُومِ [لُؤْمِ‏] الْقُدْرَةِ

Dominating the weak and the slave are from the exigencies (or wickedness) of power

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

اجْعَلْ لِكُلِّ إِنْسَانٍ مِنْ خَدَمِكَ عَمَلًا تَأْخُذُهُ بِهِ فَإِنَّ ذَلِكَ أَحْرَى أَنْ لَا يَتَوَاكَلُوا فِي خِدْمَتِكَ

Assign for each one of your servants work that you hold him responsible for, as indeed this is more appropriate to ensure that they do not depend upon one another in your service

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا تَغَيَّرَتْ نِيَّةُ السُّلْطَانِ تَغَيَّرَ [فَسَدَ] الزَّمَانُ

When the intention of the king changes, the times change [or get corrupted]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا رَأَيْتَ اللَّهَ سُبْحَانَهُ يُتَابِعُ عَلَيْكَ النِّعَمَ مَعَ الْمَعَاصِي فَهُوَ اسْتِدْرَاجٌ لَكَ

When you see Allah continuously sending blessings upon you despite your sins, then [know that] it is a means of driving you [towards greater punishment]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا نَفَذَ حُكْمُكَ فِي نَفْسِكَ تَدَاعَتْ أَنْفُسُ النَّاسِ إِلَى عَدْلِكَ

When your judgment is applied upon yourself [thereby showing your justice], the souls of [other] people summon each other towards your justice

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَكَبُّرُكَ فِي الْوِلَايَةِ ذُلٌّ فِي الْعَزْلِ

Your haughtiness in sovereignty will be [the cause of your] disgrace in deposition

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

جُودُ الْوُلَاةِ بِفَيْ‏ءِ الْمُسْلِمِينَ جَوْرٌ وَخَتَرٌ

The generosity of rulers with booty belonging to the Muslims is [an act of] injustice and betrayal

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

حُسْنُ الشُّهْرَةِ حِصْنُ الْقُدْرَةِ

Good renown is a fortification of power

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

دَاوُوا الْجَوْرَ بِالْعَدْلِ وَدَاوُوا الْفَقْرَ بِالصَّدَقَةِ وَالْبَذْلِ

Remedy injustice with justice and cure poverty with alms and charity

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

رُبَّ عَادِلٍ جَائِرٌ

Many a just person is an oppressor

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

رَحْمَةُ مَنْ لَا يَرْحَمُ تَمْنَعُ الرَّحْمَةَ وَاسْتِبْقَاءُ مَنْ لَا يَبْقَى يُهْلِكُ [تُهْلِكُ‏] الْأُمَّةَ

Showing compassion to one who does not show compassion [to others] prevents [divine] mercy, and sparing one who does not spare others destroys the nation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

زَلَّةُ الرَّأْيِ تَأْتِي عَلَى الْمُلْكِ وَتُؤْذِنُ بِالْهُلْكِ

Erroneous opinion annihilates the kingdom and heralds destruction

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

زَوَالُ الدُّوَلِ بِاصْطِنَاعِ السِّفَلِ

The fall of nations results from the appointment of depraved leaders

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

سُلْطَانُ الدُّنْيَا ذُلٌّ وَعُلْوُهَا سُفْلٌ

The sovereignty of this world is disgrace and its loftiness is lowness

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

سِتَّةٌ تُخْتَبَرُ بِهَا عُقُولُ الرِّجَالِ [النَّاسِ‏] الْمُصَاحَبَةُ وَالْمُعَامَلَةُ وَالْوِلَايَةُ وَالْعَزْلُ وَالْغِنَى وَالْفَقْرُ

There are six situations in which the intellects of people are tested: association, transaction, authority, isolation, affluence and poverty

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

سَاهِلِ الدَّهْرَ مَا ذَلَّ لَكَ قُعُودُهُ وَلَا تُخَاطِرْ بِشَيْ‏ءٍ رَجَاءَ أَكْثَرَ [كثر] مِنْهُ

Be flexible with time when it submits itself to you and do not put anything in danger out of hope for gaining more [than it]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

صَوَابُ الرَّأْيِ بِالدُّوَلِ وَيَذْهَبُ بِذَهَابِهَا

Correct opinion [and decision] comes with [the coming of] power and it vanishes with its disappearance

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

صَيِّرِ الدِّينَ حِصْنَ دَوْلَتِكَ وَالشُّكْرَ حِرْزَ نِعْمَتِكَ فَكُلُّ دَوْلَةٍ يَحُوطُهَا الدِّينُ لَا تُغْلَبُ وَكُلُّ نِعْمَةٍ يَحْرُزُهَا الشُّكْرُ لَا تُسْلَبُ

Make religion the fortress of your state and [make] gratitude the protection of your blessings, for every state that is surrounded by religion will not be defeated and every blessing that is protected by gratitude will not be taken away

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ظُلْمُ الْمُسْتَسْلِمِ أَعْظَمُ الْجُرْمِ

Injustice to the one who has surrendered is the greatest crime

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ظُلْمُ الضَّعِيفِ أَفْحَشُ الظُّلْمِ

Being unjust to the weak is the most grievous injustice

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

قَدْ يُعَذَّرُ الْمُتَحَيِّرُ الْمَبْهُوتُ

It is possible for the one who is perplexed and bewildered to be excused

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ظُلَامَةُ الْمَظْلُومِينَ يُمْهِلُهَا اللَّهُ سُبْحَانَهُ وَلَا يُهْمِلُهَا

The oppressors of the oppressed are given respite by Allah, the Glorified, but are not overlooked

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

قَلَّمَا يَعُودُ الْإِدْبَارُ إِقْبَالًا

It is seldom that one who turns back [and retreats] returns to the front

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

قُوَّةُ سُلْطَانِ الْحُجَّةِ أَعْظَمُ مِنْ قُوَّةِ سُلْطَانِ الْقُدْرَةِ

The strength of the authority of evidence is stronger than the strength of the authority of force

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كَيْفَ يَهْتَدِي الضَّلِيلُ مَعَ غَفْلَةِ الدَّلِيلِ

How can the one who is astray be guided aright when the guide [he follows] is heedless?!

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لِكُلِّ دَوْلَةٍ بُرْهَةٌ

For every empire there is a period [after which it falls]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لِكُلِّ كَبِدٍ حُرْقَةٌ [حُرْمَةٌ]

For every heart there is anguish

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَئِنْ أَمِرَ الْبَاطِلُ لَقَدِيماً فَعَلَ لَئِنْ قَلَّ الْحَقُّ لَرُبَّمَا وَلَعَلَّ لَقَلَّمَا أَدْبَرَ شَيْ‏ءٌ فَأَقْبَلَ

If falsehood dominates, it has [always] been so in the past, and if truth diminishes, that too has often occurred and may [again] happenIt is seldom that a thing lags behind and remains behind

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَنْ يَتَمَكَّنَ الْعَدْلُ حَتَّى يَزِلَّ الْبَخْسُ

Justice can never be achieved until injustice falters [and comes to an end]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَنْ يَهْلِكَ مَنِ اقْتَصَدَ

One who is moderate will never be ruined

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ بَذَلَ جَاهَهُ اسْتُحْمِدَ

One who benefits others with his high rank makes himself praiseworthy

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أَحْسَنَ الْمَلَكَةَ أَمِنَ الْهَلَكَةَ

One whose disposition is good [with those who are under him] remains safe from annihilation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ ضَعُفَتْ آرَاؤُهُ قَوِيَتْ أَعْدَاؤُهُ

One whose opinions are weak, his enemies become stronger

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ وَثِقَ بِإِحْسَانِكَ أَشْفَقَ عَلَى سُلْطَانِكَ

One who relies upon your goodness is concerned about [the end of] your rule

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ خَافَ سَوْطَكَ تَمَنَّى مَوْتَكَ

One who fears your whip wishes for your death

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ حُمِدَ عَلَى الظُّلْمِ مُكِرَ بِهِ

One who is praised for injustice is being plotted against [and deceived]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ شُكِرَ عَلَى الْإِسَاءَةِ سُخِرَ بِهِ

One who is praised for that which is not in him is ridiculed by it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أَطَاعَ أَمْرَكَ أَجَلَّ قَدْرَكَ

One who obeys your command has exalted your status

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أَسَاءَ إِلَى رَعِيَّتِهِ سَرَّ حُسَّادَهُ

One who wrongs his subjects pleases his enviers

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ رُفِعَ بِلَا كِفَايَةٍ وُضِعَ بِلَا جِنَايَةٍ

One who is raised [to a high rank] without competence is dropped without wrongdoing

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أَشْفَقَ عَلَى سُلْطَانِهِ قَصَّرَ عَنْ عُدْوَانِهِ

One who is concerned about his kingship curtails his aggression

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ لَمْ يَسْتَظْهِرْ بِالْيَقَظَةِ لَمْ يَنْتَفِعْ بِالْحَفَظَةِ

One who does not take support through vigilance will not benefit from [the presence of] guards

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ جَعَلَ مُلْكَهُ خَادِماً لِدِينِهِ انْقَادَ لَهُ كُلُّ سُلْطَانٍ

One who makes his kingship subservient to his religion, every king will submit to him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ جَعَلَ دِينَهُ خَادِماً لِمُلْكِهِ طَمِعَ فِيهِ كُلُّ إِنْسَانٍ

When one makes his religion subservient to his kingship, every person will covet it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ رَبَّاهُ الْهَوَانُ أَبْطَرَتْهُ الْكَرَامَةُ

One who is raised by disgrace is made vain by high esteem

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ لَمْ يُحْسِنْ فِي دَوْلَتِهِ خُذِلَ فِي نَكْبَتِهِ

One who does not show kindness [to others] in times of fortune will be abandoned in times of misfortune

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مِنْ حَقِّ الرَّاعِي أَنْ يَخْتَارَ لِرَعِيَّتِهِ مَا يَخْتَارُهُ لِنَفْسِهِ

It is from the right of the shepherd to choose for his flock that which he chooses for himself

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَظْلِمَنَّ مَنْ لَا يَجِدُ نَاصِراً إِلَّا اللَّهَ

Never oppress one who has no helper except Allah

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَبْسُطَنَّ يَدَكَ عَلَى مَنْ لَا يَقْدِرُ عَلَى دَفْعِهَا عَنْهُ

Do not stretch out your hand against one who is unable to stave it off from himself

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تُحَارِبْ مَنْ يَعْتَصِمُ بِالدِّينِ فَإِنَّ مُغَالِبَ الدِّينِ مَحْرُوبٌ

Do not fight against the one who seeks refuge in religion, for one who combats religion is ruined

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَنْقُضَنَّ سُنَّةً صَالِحَةً عُمِلَ بِهَا وَاجْتَمَعَتِ الْأُلْفَةُ لَهَا وَصَلَحَتِ الرَّعِيَّةُ عَلَيْهَا

Do not discontinue the good practices that have been [previously] acted upon, and which the people have become familiar with, and which the masses have found suitable

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا يَنْجَعُ تَدْبِيرُ مَنْ لَا يُطَاعُ

There is no benefit in the planning of one who is not obeyed

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الْعَمَالِقَةُ وَأَبْنَاءُ الْعَمَالِقَةِ

Where are the ‘Am?liqa and the children of the ‘Am?liqa?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الْجَبَابِرَةُ وَأَبْنَاءُ الْجَبَابِرَةِ

Where are the tyrants and the children of the tyrants?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ أَهْلُ مَدَائِنِ الرَّسِّ الَّذِينَ قَتَلُوا النَّبِيِّينَ وَأَطْفَئُوا نُورَ الْمُرْسَلِينَ

Where are the people of the cities of Rass who killed the Prophets and extinguished the light of the Messengers?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ كَانُوا أَحْسَنَ آثَاراً وَأَعْدَلَ أَفْعَالًا وَأَكْبَرَ [أَكْثَرَ] مُلْكاً

Where are those who left the best heritage, were most just in their actions and had the biggest kingdoms?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ قَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً وَأَعْظَمُ جَمْعاً

Where are those who said, “Who is more powerful than us and is greater in assemblage?”

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ عَسْكَرُوا الْعَسَاكِرَ وَمَدَّنُوا الْمَدَائِنَ

Where are those who rallied the troops and inhabited the cities?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ هَزَمُوا الْجُيُوشَ وَسَارُوا بِالْأُلُوفِ

Where are those who vanquished the armies and travelled in the thousands?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ شَيَّدُوا الْمَمَالِكَ وَمَهَّدُوا الْمَسَالِكَ وَأَغَاثُوا الْمَلْهُوفَ وَقَرَوُا الضُّيُوفَ

Where are those who built kingdoms, paved passages, and aided the aggrieved and hosted guests?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ مَنْ سَعَى وَاجْتَهَدَ وَأَعَدَّ وَاحْتَشَدَ

Where is the one who strived and struggled, and prepared and mobilized [all possible resources]?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ مَنْ حَصَّنَ وَأَكَّدَ وَزَخْرَفَ وَنَجَّدَ

Where is the one who fortified and strengthened, and adorned and decorated?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ مَنْ جَمَعَ فَأَكْثَرَ وَاحْتَقَبَ وَاعْتَقَدَ وَنَظَرَ بِزَعْمِهِ لِلْوَلَدِ

Where is the one who accumulated and increased, and stored and amassed, and considered the future of his son?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ مَنِ ادَّخَرَ وَاعْتَقَدَ وَجَمَعَ الْمَالَ عَلَى الْمَالِ فَأَكْثَرَ

Where is the one who stored and amassed, and accumulated wealth upon wealth thereby multiplying it?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ كِسْرَى وَقَيْصَرُ وَتُبَّعٌ وَحِمْيَرٌ

Where is Khosrau and Caesar and Tubba’ and Himyar?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ مَنْ بَنَى وَشَيَّدَ وَفَرَشَ وَمَهَّدَ وَجَمَعَ وَعَدَّدَ

Where is the one who built and erected, paved and prepared, accumulated and counted?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَطْوَلَ أَعْمَاراً أَوْ أَعْظَمَ آثَاراً

Where are those who lived longer than you and left a greater heritage?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ مَنْ كَانَ أَعَدَّ عَدِيداً وَأَكْنَفَ جُنُوداً وَأَعْظَمَ آثَاراً

Where are the ones who were larger in numbers, had stronger armies and had greater effect?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الْمُلُوكُ وَالْأَكَاسِرَةُ

Where are the kings and Khosraus?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ بَنُو الْأَصْفَرِ [الْأَصْغَرِ] وَالْفَرَاعِنَةُ

Where are the children of the Yellow and the pharaohs?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ اسْتَذَلُّوا الْأَعْدَاءَ وَمَلَكُوا نَوَاصِيَهَا

Where are those who used to humiliate their enemies and take possession of their forelocks [by enslaving them]?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ بَلَغُوا مِنَ الدُّنْيَا أَقَاصِيَ الْهِمَمِ

Where are those who attained their highest ambitions in this world?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ دَانَتْ لَهُمُ الْأُمَمُ

Where are those to whom the nations were subservient?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَيْنَ الَّذِينَ مَلَكُوا مِنَ الدُّنْيَا أَقَاصِيَهَا

Where are those who ruled the extremities of this world?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم