أَطِعِ الْعَاقِلَ تَغْنَمْ

Follow the intelligent one and you will benefit

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

اتَّهِمُوا عُقُولَكُمْ فَإِنَّهُ مِنَ الثِّقَةِ بِهَا يَكُونُ الْخَطَأُ

Suspect your intellects, for indeed it is from trusting in them that mistakes are made

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا لَوَّحْتَ لِلْعَاقِلِ فَقَدْ أَوْجَعْتَهُ عِتَاباً

When you make an indirect reference to an intelligent person then you have tormented him with reproof

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا شَابَ الْعَاقِلُ شَبَّ عَقْلُهُ

As the intelligent one grows older, his intellect grows younger

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَلْوِيحُ زَلَّةِ الْعَاقِلِ لَهُ مِنْ أَمَضِّ عِتَابِهِ

Hinting at [and making indirect references to] the error of the intelligent person is one of the most agonizing punishments for him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

رَسُولُكَ تَرْجُمَانُ عَقْلِكَ وَاحْتِمَالُكَ دَلِيلُ حِلْمِكَ

You messenger is the interpreter of your intellect, and your tolerance is an indication of your forbearance.

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

زَلَّةُ الْعَاقِلِ مَحْذُورَةٌ

The lapse of an intelligent person is dangerous

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ضَادُّوا الْهَوَى بِالْعَقْلِ

Counter vain desire with the reason

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ظَنُّ الْعَاقِلِ أَصَحُّ مِنْ يَقِينِ الْجَاهِلِ

The conjecture of an intelligent person is more correct than the certitude of an ignorant person

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ظَنُّ ذَوِي النُّهَى وَالْأَلْبَابِ أَقْرَبُ شَيْ‏ءٍ مِنَ الصَّوَابِ

The conjecture of the people of insight and intelligence is the closest thing to correctness

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

عُقُوبَةُ الْعُقَلَاءِ التَّلْوِيحُ

The punishment of the intelligent is [in the form of] insinuation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ زَكَاةٌ وَزَكَاةُ الْعَقْلِ احْتِمَالُ الْجُهَّالِ

For everything there is an alms-tax and the alms-tax of intelligence is tolerating the ignorant ones

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ مَلَكَ عَقْلَهُ كَانَ حَكِيماً

One who masters his intellect is indeed wise

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ غَلَبَ عَقْلُهُ شَهْوَتَهُ وَحِلْمُهُ غَضَبَهُ كَانَ جَدِيراً بِحُسْنِ السِّيرَةِ

One whose intellect prevails over his lust and his forbearance [overcomes] his anger, then he is worthy of [being deemed as having] good conduct

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

النَّاسُ مَنْقُوصُونَ مَدْخُولُونَ إِلَّا مَنْ عَصَمَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ سَائِلُهُمْ مُتَعَنِّتٌ وَمُجِيبُهُمْ مُتَكَلِّفٌ يَكَادُ أَفْضَلُهُمْ رَأْياً أَنْ يَرُدَّهُ عَنْ فَضْلِ رَأْيِهِ الرِّضَا وَالسَّخَطُ وَيَكَادُ أَصْلَبُهُمْ عُوداً تَنْكَأُهُ اللَّحْظَةُ وَتَسْتَحِيلُهُ [تَسْتَمِيلُهُ‏] الْكَلِمَةُ الْوَاحِدَةُ

People are made deficient and flawed, except those whom Allah, the Glorified, protectsThe questioner among them aims to embarrass and confuse while the answerer creates troubleIt is not long until the one who has the best views among them is turned away from his good opinion by pleasure or displeasure, and at any moment the most strong-willed among them will get affected by a single glance or transformed by a single expression

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم