إِذَا قَلَّتِ الْعُقُولُ كَثُرَ الْفُضُولُ
When the intellects decrease, impertinent speech increases
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
فَقْدُ الْعَقْلِ شَقَاءٌ
Lack of intellect is wretchedness
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ لَا يَعْقِلُ يَهُنْ وَمَنْ يَهُنْ لَا يُوَقَّرْ
One who does not use intellect is abased, and one who is abased is not revered
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ لَا عَقْلَ لَهُ لَا تَرْتَجِيهِ
Do not have any expectations from one who has no intellect
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ ضَيَّعَ عَاقِلًا دَلَّ عَلَى ضَعْفِ عَقْلِهِ
One who loses [the friendship of] an intelligent one shows the weakness of his [own] intellect
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ قَلَّ عَقْلُهُ كَثُرَ هَزْلُهُ
One whose intellect is less, his jesting is increased
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ قَعَدَ بِهِ الْعَقْلُ قَامَ بِهِ الْجَهْلُ
One who is held back by intellect is driven forward by ignorance
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ فَاتَهُ الْعَقْلُ لَمْ يَعْدُهُ الذُّلُّ
One who loses his wits is not bypassed by abasement
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ عَقْلٌ يَزِينُهُ لَمْ يَنْبُلْ
One who does not have an intellect to adorn him, does not become noble
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ لَمْ يَكْمُلْ عَقْلُهُ لَمْ تُؤْمَنْ بَوَائِقُهُ
One whose intellect is not complete, his evils are not safeguarded against
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا يَثُوبُ الْعَقْلُ مَعَ اللَّعِبِ
Intellect [and wisdom] and idle play do not go together
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا مَرَضَ أَضْنَى مِنْ قِلَّةِ الْعَقْلِ
There is no ailment more debilitating than lack of intellect
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا دِينَ لِمَنْ لَا عَقْلَ لَهُ
He who has no intellect has no religion
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا يُوثَقُ بِعَهْدِ مَنْ لَا عَقْلَ لَهُ
The promise of one who has no intellect is not relied upon
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ضَلَالُ الْعَقْلِ يُبْعِدُ مِنَ الرَّشَادِ وَيُفْسِدُ الْمَعَادَ
Straying of the intellect distances one from right guidance and corrupts his Hereafter
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ِذَا أَرَادَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ إِزَالَةَ نِعْمَةٍ عَنْ عَبْدٍ كَانَ أَوَّلُ مَا يُغَيِّرُ عَنْهُ عَقْلَهُ وَأَشَدُّ شَيْءٍ عَلَيْهِ فَقْدَهُ
When Allah, the Glorified, wishes to remove a blessing from a servant, the first thing that He alters [and takes away from him] is his intellect, and losing it is the most difficult thing for him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
يُعْجِبُنِي مِنَ الرَّجُلِ أَنْ يَرَى عَقْلَهُ زَائِداً عَلَى لِسَانِهِ وَلَا يَرَى لِسَانَهُ زَائِداً عَلَى عَقْلِهِ
I am amused by a man whose intellect is seen as an extension of his tongue, while his tongue is not seen as an extension of his intellect
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة