الْجَنَّةُ دَارُ الْأَمَانِ
Paradise is the abode of peace
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجَنَّةُ جَزَاءُ الْمُطِيعِ
Paradise is the reward of the obedient
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجَنَّةُ دَارُ الْأَتْقِيَاءِ
Paradise is the abode of the pious
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجَنَّةُ غَايَةُ السَّابِقِينَ
Paradise is the goal of the foremost [in righteousness]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجَنَّةُ أَفْضَلُ غَايَةٍ
Paradise is the most excellent goal
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجَنَّةُ مَآلُ الْفَائِزِ
Paradise is the returning place of the victorious
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجَنَّةُ جَزَاءُ كُلِّ مُؤْمِنٍ مُحْسِنٍ
Paradise is the reward of every righteous believer
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْجَنَّةُ خَيْرُ مَآلٍ وَالنَّارُ شَرُّ مَقِيلٍ
Paradise is the best place of return and hellfire is the worst place of residence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمُوقِنُونَ وَالْمُخْلِصُونَ وَالْمُؤْثِرُونَ مِنْ رِجَالِ الْأَعْرَافِ
Those who possess certitude, the dedicated [and sincere] ones and the altruistic ones are from the people of the Elevations
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ كُلُّ مُؤْمِنٍ هَيِّنٍ لَيِّنٍ
Verily the people of Paradise constitute all the believers who are easygoing and gentle
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ لِأَنْفُسِكُمْ أَثْمَاناً فَلَا تَبِيعُوهَا إِلَّا بِالْجَنَّةِ
Verily your souls have [great] value, so do not sell them except for Paradise
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنْ كُنْتُمْ رَاغِبِينَ لَا مَحَالَةَ فَارْغَبُوا فِي جَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّماواتُ وَالْأَرْضُ
If you must be desirous of something, then be desirous of a Paradise, the span of which covers the heavens and the earth
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّكَ لَنْ تَلِجَ الْجَنَّةَ حَتَّى تَزْدَجِرَ عَنْ غَيِّكَ وَتَنْتَهِيَ وَتَرْتَدِعَ عَنْ مَعَاصِيكَ وَتَرْعَوِي
Verily you will not enter Paradise until you restrain yourself from misdeeds and stop [committing them]; and deter yourself from sins and desist [from them]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ظَفِرَ بِجَنَّةِ الْمَأْوَى مَنْ غَلَبَ الْهَوَى
He who overcomes his vain desire is victorious in attaining the Paradise of the [everlasting] Abode
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ظَفِرَ بِجَنَّةِ الْمَأْوَى مَنْ أَعْرَضَ عَنْ شَهَوَاتِ [زَخَارِفِ] الدُّنْيَا
He who turns away from the lustful desires of this world attains the Garden of Repose [in the Hereafter]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
غَايَةُ الْمُؤْمِنِ الْجَنَّةُ
The goal of a believer is Paradise
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كُلُّ نَعِيمٍ دُونَ الْجَنَّةِ مَحْقُورٌ
Every bliss other than Paradise is derisory
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
هَيْهَاتَ لَا يُخْدَعُ اللَّهُ عَنْ جَنَّتِهِ وَلَا يُنَالُ مَا عِنْدَهُ إِلَّا بِمَرْضَاتِهِ
How impossible! Allah cannot be cheated of His Paradise, and none can attain what is with Him except by His pleasure
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
وَفْدُ الْجَنَّةِ أَبَداً مُنَعَّمُونَ
The delegation that enters Paradise is constantly showered with blessings
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
وَارِدُ الْجَنَّةِ مُخَلَّدُ النَّعْمَاءِ
Those who enter Paradise are in perpetual bliss
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَحْصُلُ الْجَنَّةُ بِالتَّمَنِّي
Paradise is not achieved [simply] by wishing for it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا يَفُوزُ بِالْجَنَّةِ إِلَّا مَنْ حَسُنَتْ سَرِيرَتُهُ وَخَلُصَتْ نِيَّتُهُ
None will be victorious in attaining Paradise except one whose heart is good and intention sincere
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة