عَجِبْتُ لِمَنْ عَلِمَ شِدَّةَ انْتِقَامِ اللَّهِ مِنْهُ وَهُوَ مُقِيمٌ عَلَى الْإِصْرَارِ
The companion of vices is the hostage of [his] misdeeds
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عَجِبْتُ لِمَنْ يَعْلَمُ أَنَّ لِلْأَعْمَالِ [الأعمال] جَزَاءً كَيْفَ لَا يُحْسِنُ عَمَلَهُ
I am amazed at the one who knows that there is reward for [good] deeds, how can he not make his actions righteous?!
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ أَيْقَنَ بِالْجَزَاءِ أَحْسَنَ
One who is certain about [divine] reward does good [deeds]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ صَدَّقَ بِالْمُجَازَاةِ لَمْ يُؤْثِرْ غَيْرَ الْحُسْنَى
One who believes in [divine] requital does not choose [to do] anything but good
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ قَوِيَ دِينُهُ أَيْقَنَ بِالْجَزَاءِ وَرَضِيَ بِمَوَاقِعِ الْقَضَاءِ
One whose faith is strong is certain about the reward [he will get for his good actions] and is satisfied with whatever has been decreed [for him by Allah]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ لَمْ يُوقِنْ بِالْجَزَاءِ أَفْسَدَ الشَّكُّ يَقِينَهُ
One who is not certain of the recompense [for actions], doubt has corrupted his certitude
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا يَعْمَلُ بِالْعِلْمِ إِلَّا مَنْ أَيْقَنَ بِفَضْلِ الْأَجْرِ فِيهِ
Nobody acts upon [his] knowledge except the one who is certain about the greatness of its reward
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة