الْمَوْتُ أَلْزَمُ لَكُمْ مِنْ ظِلِّكُمْ وَأَمْلَكُ بِكُمْ [لَكُمْ] مِنْ أَنْفُسِكُمْ
Death clings to you more closely than your own shadows and has greater authority over you than [you have over] yourselves
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَشَدُّ مِنَ الْمَوْتِ مَا يُتَمَنَّى الْخَلَاصُ مِنْهُ بِالْمَوْتِ [أَفْضَلُ تُحْفَةِ الْمَوْتِ أَشَدُّ مَا يُتَمَنَّى الْخَلَاصُ مِنْهُ بِالْمَوْتِ]
More severe than death is that which one seeks to be freed from through death
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ هَذَا الْمَوْتَ لَطَالِبٌ حَثِيثٌ لَا يَفُوتُهُ الْمُقِيمُ وَلَا يُعْجِزُهُ مَنْ هَرَبَ
Verily this death is a swift seeker neither does the steadfast escape it nor does the fleer frustrate it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ عَلَيَّ مِنْ أَجَلِي جُنَّةً حَصِينَةً فَإِذَا جَاءَ يَوْمِي انْفَرَجَتْ عَنِّي وَأَسْلَمَتْنِي فَحِينَئِذٍ لَا يَطِيشُ السَّهْمُ وَلَا يَبْرَأُ الْكَلْمُ
Verily there is a shield over me, in the form of my appointed time of death, which protects me; so when my day comes, it relieves itself of me and surrenders me [to death]At this time the arrow will not miss its target and the wound will not heal
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّكَ طَرِيدُ الْمَوْتِ الَّذِي لَا يَنْجُو هَارِبُهُ وَلَا بُدَّ أَنَّهُ مُدْرِكُهُ
Verily you are on the run from the death whose fleer is not saved and must eventually meet it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّكُمْ طُرَدَاءُ الْمَوْتِ الَّذِي إِنْ أَقَمْتُمْ أَخَذَكُمْ وَإِنْ فَرَرْتُمْ مِنْهُ أَدْرَكَكُمْ
Verily you are all running away from the death which will take you if you remain steadfast [to resist it] and will catch up with you if you [try to] flee
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لِكُلِّ أَجَلٍ حُضُورٌ
For every appointed time there is an arrival
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَيْسَ لِمَنْ طَلَبَهُ اللَّهُ مُجِيرٌ
There is no protector for one who is sought by Allah [for punishment]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَوْ أَنَّ الْمَوْتَ يُشْتَرَى لَاشْتَرَاهُ الْأَغْنِيَاءُ
If death could be bought, the affluent would have surely bought it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ دَنَا مِنْهُ أَجَلُهُ لَمْ تُعِنْهُ [لم تعننه] حِيَلُهُ
One whose death draws near to him cannot be saved [from it] by his efforts
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ وُكِّلَ بِهِ الْمَوْتُ اجْتَاحَهُ وَأَفْنَاهُ
Whoever has [the angel of] death given charge over him, is overrun and annihilated by it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا يَنْجُو مِنَ الْمَوْتِ مَنْ طَلَبَهُ
One who is sought by death cannot be saved from it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
هَلْ يَدْفَعُ عَنْكُمُ الْأَقَارِبُ أَوْ تَنْفَعُكُمُ النَّوَاحِبُ
Can the near ones repel [death] from you, or can the wailing [of the women and children] be of any benefit to you?
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
هَلْ مِنْ خَلَاصٍ أَوْ مَنَاصٍ أَوْ مَلَاذٍ أَوْ مَعَاذٍ أَوْ فِرَارٍ أَوْ مَحَارٍ [أَوْ مَجَارٍ]
Do not persist in that which is followed by sin
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
هَيْهَاتَ أَنْ يَفُوتَ الْمَوْتُ مَنْ طَلَبَ أَوْ يَنْجُوَ مِنْهُ مَنْ هَرَبَ
Far be it for death to lose the one whom it seeks or for the one who flees it to get saved [from it]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا تَغْتَرَّنَّ بِالْأَمْنِ فَإِنَّكَ مَأْخُوذٌ مِنْ مَأْمَنِكَ
Do not be deceived by [a false sense of] security, for you will surely be taken from your sanctuary
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَا لَوْمَ لِهَارِبٍ مِنْ حَتْفِهِ
There is no blame on the one who flees from his death
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمَوْتُ رَقِيبٌ غَافِلٌ
Death is a heedless watchman (or friend)
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة