إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَأَخْرِجُوا مِنْ قُلُوبِكُمْ حُبَّ الدُّنْيَا
If you love Allah then remove from your hearts the love of this world
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَيْفَ يَقْدِرُ عَلَى إِعْمَالِ الرِّضَا الْقَلْبُ الْمُتَوَلِّهُ بِالدُّنْيَا
How can the heart that is inclined to this world be capable of being satisfied [with what has been decreed]?!
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَيْفَ يَدَّعِي حُبَّ اللَّهِ مَنْ سَكَنَ قَلْبَهُ حُبُّ الدُّنْيَا
How can one in whose heart love for this world resides, claim to love Allah?!
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كَمَا أَنَّ الشَّمْسَ وَاللَّيْلَ لَا يَجْتَمِعَانِ كَذَلِكَ حُبُّ اللَّهِ وَحُبُّ الدُّنْيَا لَا يَجْتَمِعَانِ
Just as the sun and the night do not come together, similarly love for Allah and love for this world do not come together
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ عَظُمَتِ الدُّنْيَا فِي عَيْنِهِ وَكَبُرَ مَوْقِعُهَا فِي قَلْبِهِ آثَرَهَا عَلَى اللَّهِ وَانْقَطَعَ إِلَيْهَا وَصَارَ عَبْداً لَهَا
One in whose eyes this world is grand and in whose heart its position is great, prefers it over Allah and devotes himself to it and becomes a slave to it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة