الْمِحْنَةُ مَقْرُونَةٌ بِحُبِّ الدُّنْيَا

Tribulation is linked with love of this world

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْوَلَهُ بِالدُّنْيَا أَعْظَمُ فِتْنَةً

Infatuation with this world is the greatest trial

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّ الدُّنْيَا دَارُ مِحَنٍ وَمَحَلُّ فِتَنٍ مَنْ سَاءَهَا فَاتَتْهُ وَمَنْ قَعَدَ عَنْهَا وَاتَتْهُ وَمَنْ أَبْصَرَ إِلَيْهَا أَعْمَتْهُ وَمَنْ بَصُرَ بِهَا بَصَّرَتْهُ

Verily this world is the abode of tribulations and the place of trials, whoever seeks it is evade by it and whoever keeps away from it, it advances towards him; the one who looks at it gets blinded by it and the one who looks through it, gets enlightened by it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ثَمَرَةُ الْوَلَهِ بِالدُّنْيَا عَظِيمُ الْمِحْنَةِ

The fruit of infatuation with this world is great tribulation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

حُبُّ الدُّنْيَا رَأْسُ الْفِتَنِ وَأَصْلُ الْمِحَنِ

Love of this world is the source of trials and the root of tribulations

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

شَرُّ الْمِحَنِ حُبُّ الدُّنْيَا

The worst of tribulations is love of this world

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

شَرُّ الْفِتَنِ مَحَبَّةُ الدُّنْيَا

The worst of afflictions is love for this world

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

طَلَبُ الدُّنْيَا رَأْسُ الْفِتْنَةِ

Seeking this world is the primary cause of tribulation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

قُرِنَتِ الْمِحْنَةُ بِحُبِّ الدُّنْيَا

Tribulation has been linked to love of this world

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ لَهِجَ قَلْبُهُ بِحُبِّ الدُّنْيَا الْتَاطَ مِنْهَا بِثَلَاثٍ هَمٍّ لَا يُغْنِيهِ [لَا يغبيه‏] وَحِرْصٍ لَا يَتْرُكُهُ وَأَمَلٍ لَا يُدْرِكُهُ

One whose heart is attached to the love of this world catches three things from it: worry that never leaves him, greed that never abandons him and hopes that are never realized by him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنِ اسْتَشْعَرَ الشَّغَفَ بِالدُّنْيَا مَلَأَتْ ضَمِيرَهُ أَشْجَاناً لَهَا رَقْصٌ عَلَى سُوَيْدَاءِ قَلْبِهِ هَمٌّ يَشْغَلُهُ وَغَمٌّ يَحْزُنُهُ حَتَّى يُؤْخَذَ بِكَظْمِهِ فَيُلْقَى بِالْفَضَاءِ مُنْقَطِعاً أَبْهَرَاهُ هَيِّناً عَلَى اللَّهِ فَنَاؤُهُ بَعِيداً عَلَى الْإِخْوَانِ لِقَاؤُهُ

One who becomes infatuated with this world, it fills his heart with a sadness which keeps alternating in the black part of his heart, a distress that worries him and a grief that causes him pain, until its suffocation [of death] overtakes him and he is flung in the open while both the arteries of his heart are severedIt is easy for Allah to cause him to die and he becomes too far for his comrades to meet him (or to remain with him)

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

رُبَّ عَطَبٍ تَحْتَ طَلَبٍ

Sometimes there is destruction is under what is sought

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم