الدُّنْيَا فَانِيَةٌ

This world is transient

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الْعَيْشُ يَحْلُو وَيَمُرُّ

Life has sweetness and bitterness

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الدُّنْيَا كَيَوْمٍ مَضَى وَشَهْرٍ انْقَضَى

This world is like the day that has passed and the month that has elapsed

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

الدُّنْيَا مُنْتَقِلَةٌ فَانِيَةٌ إِنْ بَقِيَتْ لَكَ لَمْ تَبْقَ لَهَا

This world is fleeting and perishing; [even] if it remains for you, you will not remain for it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَوْقَاتُ الدُّنْيَا وَإِنْ طَالَتْ قَصِيرَةٌ وَالْمُتْعَةُ بِهَا وَإِنْ كَثُرَتْ يَسِيرَةٌ

The times of this world, even if they prolong, are short; and its enjoyments, even if they are many, are few [when compared to the Hereafter]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

أَقْبِلُوا عَلَى مَنْ أَقْبَلَتْ عَلَيْهِ الدُّنْيَا فَإِنَّهُ أَجْدَرُ بِالْغِنَى

Draw near to the one to whom this world has yielded [itself], for indeed he is more worthy of prosperity [than the one who follows this world and its allure]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّ لِلَّهِ سُبْحَانَهُ مَلَكاً يُنَادِي فِي كُلِّ يَوْمٍ يَا أَهْلَ الدُّنْيَا لِدُوا لِلْمَوْتِ وَابْنُوا لِلْخَرَابِ وَاجْمَعُوا لِلذَّهَابِ

Verily Allah, the Glorified, has an angel who calls out every day: “O people of the world, procreate for death, construct for destruction and gather up for departure!”

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِنَّمَا خُلِقْتُمْ لِلْبَقَاءِ لَا لِلْفَنَاءِ وَإِنَّكُمْ فِي دَارِ بُلْغَةٍ وَمَنْزِلِ قُلْعَةٍ

Verily you have been created for perpetuity, not for extinction; and you are most certainly in a temporary abode of subsistence and a place which is not suitable for settling

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

إِذَا كَانَ الْبَقَاءُ لَا يُوجَدُ فَالنَّعِيمُ زَائِلٌ

When lastingness is not found, then bounties are short-lived

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

بِئْسَ الِاخْتِيَارُ التَّعَوُّضُ [التَّعْوِيضُ‏] بِمَا يَفْنَى عَمَّا يَبْقَى

The worst choice is exchanging the everlasting with the transient

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

بَقَاؤُكُمْ إِلَى فَنَاءٍ وَفَنَاؤُكُمْ إِلَى بَقَاءٍ

Your remaining [in this world] is towards annihilation and your annihilation [from this world] is towards eternity

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَمِيزُ الْبَاقِي مِنَ الْفَانِي مِنْ أَشْرَفِ النَّظَرِ

Distinguishing the everlasting from the perishing is from the noblest discernment

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

ظَلَمَ نَفْسَهُ مَنْ رَضِيَ بِدَارِ الْفَنَاءِ عِوَضاً عَنْ دَارِ الْبَقَاءِ

Whoever is satisfied with the temporary abode in place of the everlasting abode has oppressed himself

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

غَايَةُ الدُّنْيَا الْفَنَاءُ

The end of this world is annihilation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

غَرَّارَةٌ غَرُورٌ مَا فِيهَا فَانِيَةٌ فَانٍ مَنْ عَلَيْهَا

He (‘a) said about this world: It is deceitful that which is in it is illusory; it is perishing all that is upon it perishes

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كُلُّ جَمْعٍ إِلَى شَتَاتٍ

Every gathering is [headed] towards dispersion

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كُلُّ مُدَّةٍ مِنَ الدُّنْيَا إِلَى انْتِهَاءٍ وَكُلُّ حَيٍّ فِيهَا إِلَى مَمَاتٍ وَفَنَاءٍ

Every moment of this world is [taking it] towards the end and every living thing in it is [moving] towards its death and annihilation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كَمْ مِنْ بَانٍ مَا لَا يَسْكُنُهُ

How many a builder has built that which he does not reside in

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كُرُورُ الْأَيَّامِ أَحْلَامٌ وَلَذَّاتُهَا آلَامٌ وَمَوَاهِبُهَا فَنَاءٌ وَأَسْقَامٌ

The succession of days are [like] dreams, their pleasures are [causes of] agonies and their gifts are [fraught with] evanescence and maladies

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ فَوْتٌ

For everything there is a passing away

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مِنَ الدُّنْيَا انْقِضَاءٌ وَفَنَاءٌ

For everything in this world there is expiry and annihilation

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ أَغْبَنُ مِمَّنْ بَاعَ الْبَقَاءَ بِالْفَنَاءِ

Who is more at a disadvantage than the one who sells the eternal [Hereafter] for the transient [world]?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا خَيْرُ دَارٍ تَنْقُضُ نَقْضَ الْبِنَاءِ وَعُمُرٍ يَفْنَى فَنَاءَ الزَّادِ

What is good in a house that falls down like demolished construction and in a lifetime that expires as [its] provisions get exhausted?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا أَقْرَبَ الدُّنْيَا مِنَ الذَّهَابِ وَالشَّيْبَ مِنَ الشَّبَابِ وَالشَّكَّ مِنَ الِارْتِيَابِ

How close this world is to departure, old age is to youth, and doubt is to uncertainty!

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا وَلَدْتُمْ فَلِلتُّرَابِ وَمَا بَنَيْتُمْ فَلِلْخَرَابِ وَمَا جَمَعْتُمْ فَلِلذَّهَابِ وَمَا عَمِلْتُمْ فَفِي كِتَابٍ مُدَّخَرٌ لِيَوْمِ الْحِسَابِ

That which you beget is for the dust, that which you build is for destruction, that which you amass is to perish, that which you do is recorded in a book [of deeds] and stored for the Day of Accounting

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

نَحْنُ أَعْوَانُ الْمَنُونِ وَأَنْفُسُنَا نَصْبُ الْحُتُوفِ فَمِنْ أَيْنَ نَرْجُو الْبَقَاءَ وَهَذَا اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ لَمْ يَرْفَعَا مِنْ شَيْ‏ءٍ شَرَفاً إِلَّا أَسْرَعَا الْكَرَّةَ فِي هَدْمِ مَا بَنَيَا وَتَفْرِيقِ مَا جَمَعَا

We are the helpers of death and our lives are targets of mortality, so how can we expect to live forever while the night and day do not elevate anything in status but that they quickly destroyed that which they have built and separated that which they have brought together

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

هَلْ يَنْتَظِرُ أَهْلُ مُدَّةِ الْبَقَاءِ إِلَّا آوِنَةَ الْفَنَاءِ مَعَ قُرْبِ الزَّوَالِ وَأُزُوفِ الِانْتِقَالِ

Are the people who have been given time to live [in this world] awaiting anything but the time of death, while the hour is close and the journey is at hand?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَرْغَبْ فِي كُلِّ مَا يَفْنَى وَيَذْهَبُ فَكَفَى بِذَلِكَ مَضَرَّةً

Do not desire anything that perishes and goes away, for this enough of a detriment

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

كُلُّ فَانٍ يَسِيرٌ

Every perishing thing is insignificant

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم