Verily this world is the abode of adversities, one who is hastened in it [and dies earlier] suffers the agony [of death] himself, and one who is granted respite in it suffers the pain [of losing] of his loved ones
Verily this world is inverted [and] reversed, its pleasures are [causes of] embitterment, its gifts cause distress, its life is [full of] pain and its continuity ends in annihilationIt defiantly runs away from its seeker, it causes its rider to fall, it betrays the one who trusts it and disturbs the one who is content with itIndeed its accumulation leads to separation and its attachment leads to severance
Verily this world is like a snake, its feel is soft [but] its venom is deadly, so turn away from that which appeals to you of it for the little time that it is with you, and be most cautious of it when you are most inclined towards it
Verily this world is like a ghoul, it misguides the one who follows it and destroys the one who responds to itIt is quick in its disappearance and imminent in its transference
Verily this world is ungrateful and stubborn, abandoning and disavowing, attracting and distracting; its condition is [constantly] changing, its calmness is shaking, its honour is disgrace, its seriousness is jest, its abundance is deficiency, its height is lowliness, its people are moving and following, reaching and departingIt is the abode of war, plunder, pillage and destruction
Verily the life of this world is short, its good is little, its approach is deceptive, its turning away is agonizing, its pleasures are transient and its consequences are lasting
Verily this world is an abode, the beginning of which is pain and its end is annihilationIn its lawful there is accounting and in its forbidden there is punishmentOne who is wealthy in it is tested and one who is poor in it is sorrowful
Indeed this world is an abode of departure and a place of discomfortIts resident has to depart and its dweller has to leave; its glitter is deceiving, its speech is untrue, its wealth is looted and its valuables are plunderedBeware, this world attracts and then turns away, it is unruly and stubborn, it cheats and betrays
Verily this world brings the appointed terms closer, takes aspirations further away, causes people to perish and changes circumstancesOne who tries to overcome it is overpowered by it and one who struggle against it is knocked down by it, whereas it follows the one who renounces it and comes to the one who forsakes it
Indeed this world is like a net that becomes twisted around the one who desires it and retreats from the one who turns away from it, so don’t incline towards it with your heart and do not turn to face it such that it catches you in its net and flings you into its destruction
Verily this world gives and takes back, yields and spurns, forsakes and shows friendship, entices and disheartens; the felicitous turn away from it while the wretched desire it
Verily this world is [like] the shadow of clouds, the dream that is seen while asleep, the joy that is linked with sadness and the honey that is mixed with poison[It is] the despoiler of bounties, the devourer of nations, the bringer of [divine] retribution
Indeed Allah, the Exalted, has made this world for that which comes after it, and in it He has tests its inhabitants so that He may know who from among of them is best in conductWe have not been created for this world and we have not been commanded to strive for it, rather we have only been placed in it in order to be tested and [so] that we may work in it for what is [to come] after it
Verily this world is a place for which destruction has been ordained, and departure from it has been destined for its inhabitantsIt is sweet and green [for the one who desires it]It hastens towards its seeker and attaches itself to the heart of its gazerSo depart from it with the best provision that is available for you, and do not ask in it more than what suffices, and do not seek from it more than what you require
Safety in this world is not acquired except by its renunciationPeople are tested in it through tribulations so those who have taken from it for its sake will be removed from it [by death] and will be made accountable for itAnd whatever they have taken from it for the other world, they will go to it and will stay in itFor the wise one this world is like a shade at one moment it expands until [the next moment] it shrinks and extends until it diminishesAnd Allah has left you with no excuse by forbidding from it, and he has warned and cautioned you about it so He has apprised you of it
Verily this world is the abode of troubles, plague, termination and transition; its pleasures do not equal its displeasures, its fortunes do not equate to its misfortunes and its risings do not substitute its collapses
The example of those who have known this world is like a group of travellers who abandon a drought-stricken place and set off for a fruitful and fertile placeThen they endure the difficulties of the path, the hardships of the journey and the coarseness of the food in order to reach their fields of plenty and the place of their [permanent] residence
It is the abode of transience, the resting place of the sinners, the residence of the wretched and the transgressors (or the repulsed and those who exceed the limits)
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
صِحَّةُ الدُّنْيَا أَسْقَامٌ وَلَذَّاتُهَا آلَامٌ
The health of this world is [fraught with] sicknesses and its pleasures are [fraught with] pains
The similitude of this world is like the snake, its feel is soft but it has deadly venom in its fangsThe inexperienced and ignorant one reaches towards it while the wise and intelligent one is cautious of it
people of delusion [who have been deluded by this world], what has made you attached to an abode the goodness of which is trifling, the evil of which is ready at hand, the bounties of which are snatched away, the peaceful of which are fought against, the owners of which are slaves and the heritage of which is abandoned