مَا كَذَبْتُ [أكذبت‏] وَلَا كُذِّبْتُ

I have never lied nor have I been accused of lying

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا أَنْكَرْتُ اللَّهَ تَعَالَى مُنْذُ عَرَفْتُهُ [عرف‏]

I have never rejected Allah from the time that I came to know Him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا شَكَكْتُ فِي الْحَقِّ مُنْذُ أُرِيتُهُ [رَأَيْتُهُ‏]

I have never doubted in the truth since the time it was shown to me

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا ضَلَلْتُ وَلَا ضُلَّ بِي

I have never strayed [from the right path] nor has anyone gone astray because of me

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا نَزَلَتْ آيَةٌ إِلَّا وَقَدْ عَلِمْتُ فِيمَا نَزَلَتْ وَأَيْنَ نَزَلَتْ فِي نَهَارٍ أَوْ فِي لَيْلٍ فِي جَبَلٍ أَوْ سَهْلٍ وَإِنَّ رَبِّي وَهَبَ لِي قَلْباً عَقُولًا وَلِسَاناً قَئُولًا

No verse [of the Qur’an] was revealed but that I knew the occasion of its revelation and where it was revealed, [whether] in daytime or night, on a mountain or a plain; and my Lord has gifted me with an intelligent heart and an eloquent tongue

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَا بَاتَ لِرَجُلٍ عِنْدِي مَوْعِدٌ قَطُّ فَبَاتَ يَتَمَلْمَلُ عَلَى فِرَاشِهِ لِيَغْدُوَ بِالظَّفَرِ بِحَاجَتِهِ أَشَدَّ مِنْ تَمَلْمُلِي عَلَى فِرَاشِي حِرْصاً عَلَى الْخُرُوجِ إِلَيْهِ مِنْ دَيْنِ عِدَتِهِ وَخَوْفاً مِنْ عَائِقٍ يُوجِبُ الْخُلْفَ فَإِنَّ خُلْفَ الْوَعْدِ لَيْسَ مِنْ أَخْلَاقِ الْكِرَامِ

I have never slept with a promise I made to someone that had remained unfulfilled, thereby causing him to toss and turn restlessly in his bed so that he could successfully get what he needs [from me in the morning] but that my restlessness on my bed was much greater as a result of my desperation to meet him and fulfil the debt of his promise and out of fear of a hindrance that could cause its reneging, for indeed reneging on a promise is not from the characteristics of the honourable

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَسُئِلَ ع عَنْ مَسَافَةِ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ فَقَالَ مَسِيرُ يَوْمٍ لِلشَّمْسِ

Indeed this world and the Hereafter are two unequal enemies and two separate ways, so whoever loves this world and befriends it, hates the Hereafter and takes it as an enemyThey are like the East and the West and one who walks between the two, such that whenever he comes closer to one [direction], he distances himself from the otherAfter all, they are both like fellow-wives [seeking to pull their husband only towards themselves]

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

نَحْنُ أَقَمْنَا عَمُودَ الْحَقِّ وَهَزَمْنَا جُيُوشَ الْبَاطِلِ

We have established the pillar of truth and vanquished the forces of falsehood

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

نَسْأَلُ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لِمِنَّتِهِ تَمَاماً وَبِحَبْلِهِ اعْتِصَاماً

We ask Allah, the Glorified, for the completion of His favours [upon us] and for the ability to hold on to His rope

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

هَيْهَاتَ لَوْ لَا التُّقَى لَكُنْتُ أَدْهَى الْعَرَبِ

Far be it! If there was no command of piety, I would have been the most cunning of all the Arabs

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَا عَجَبَا أَنْ تَكُونَ الْخِلَافَةُ بِالصَّحَابَةِ وَلَا تَكُونُ بِالصَّحَابَةِ وَالْقَرَابَةِ

How strange it is that the succession [to the Prophet] is [decided] by companionship [only] and not by companionship and kinship

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَاللَّهِ مَا كَتَمْتُ وَشْمَةً وَلَا كَذَبْتُ كَذْبَةً

By Allah! I have never hidden a single word nor have I ever spoken a lie

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَاللَّهِ مَا فَجَعَنِي مِنَ الْمَوْتِ وَارِدٌ كَرِهْتُهُ وَلَا طَالِعٌ أَنْكَرْتُهُ وَمَا كُنْتُ إِلَّا كَغَارِبٍ وَرَدَ أَوْ طَالِبٍ وَجَدَ

By Allah! I do not hate the sudden coming of death to me, nor is it an event that I rejectI am but like a traveller who has come to his destination or a seeker who finds what he is looking for

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَاللَّهِ لَأَنْ أَبِيتَ عَلَى حَسَكِ السَّعْدَانِ مُسَهَّداً وَأُجَرَّ فِي الْأَغْلَالِ مُصَفَّداً أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَلْقَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ ظَالِماً لِبَعْضِ الْعِبَادِ أَوْ غَاصِباً لِشَيْ‏ءٍ مِنَ الْحُطَامِ وَكَيْفَ أَظْلِمُ لِنَفْسٍ يُسْرِعُ إِلَى الْبِلَى قُفُولُهَا وَيَطُولُ فِي الثَّرَى حُلُولُهَا

By Allah! If I were to spend a sleepless night on the thorns of al-Sa‘d?n or be driven shackled in chains as a prisoner, it would be more acceptable to me than meeting Allah and His Prophet as an oppressor over any [of His] servants, or a usurper of any worldly possessionsAnd how can I oppress for the sake of the body which is fast moving towards destruction and is going to spend a long time [buried] in the earth?

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَلَقَدْ عَلِمَ الْمُسْتَحْفَظُونَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّنِي لَمْ أَرُدَّ عَلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَلَا عَلَى رَسُولِهِ سَاعَةً قَطُّ وَلَقَدْ وَاسَيْتُهُ بِنَفْسِي فِي الْمَوَاطِنِ الَّتِي تَنْكُصُ فِيهَا الْأَبْطَالُ وَتَتَأَخَّرُ عَنْهَا الْأَقْدَامُ نَجْدَةً أَكْرَمَنِي اللَّهُ بِهَا وَلَقَدْ بَذَلْتُ فِي طَاعَتِهِ ص جُهْدِي وَجَاهَدْتُ أَعْدَاءَهُ بِكُلِّ طَاقَتِي وَوَقَيْتُهُ بِنَفْسِي وَلَقَدْ أَفْضَى إِلَيَّ مِنْ عِلْمِهِ بِمَا لَمْ يُفْضِ بِهِ إِلَى أَحَدٍ غَيْرِي وَلَقَدْ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَإِنَّ رَأْسَهُ عَلَى صَدْرِي وَلَقَدْ سَالَتْ نَفْسُهُ فِي كَفِّي فَأَمْرَرْتُهَا عَلَى وَجْهِي وَلَقَدْ وَلِيتُ غُسْلَهُ ص وَالْمَلَائِكَةُ أَعْوَانِي فَضَجَّتِ الدَّارُ وَالْأَفْنِيَةُ مَلَأٌ يَهْبِطُ وَمَلَأٌ يَعْرُجُ وَمَا فَارَقَتْ سَمْعِي هَيْنَمَةٌ مِنْهُمْ يُصَلُّونَ عَلَيْهِ حَتَّى وَارَيْنَاهُ ص فِي ضَرِيحِهِ فَمَنْ ذَا أَحَقُّ بِهِ مِنِّي حَيّاً وَمَيِّتاً

Indeed the protectors of the religion of Allah are the only ones who establish the religion, support it, surround it from all sides and protect it for the servants of Allah and safeguard it

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ لَوْ لَا حُضُورُ الْحَاضِرِ وَقِيَامُ الْحُجَّةِ بِوُجُودِ النَّاصِرِ وَمَا أَخَذَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ عَلَى الْعُلَمَاءِ أَنْ لَا يُقَارُّوا عَلَى كِظَّةِ ظَالِمٍ وَلَا سَغَبِ مَظْلُومٍ لَأَلْقَيْتُ حَبْلَهَا عَلَى غَارِبِهَا وَلَسَقَيْتُ آخِرَهَا بِكَأْسِ أَوَّلِهَا وَلَأَلْفَيْتُمْ دُنْيَاكُمْ هَذِهِ عِنْدِي أَزْهَدَ مِنْ عَفْطَةِ عَنْزٍ

By the one who splits the seed and creates the human being! They did not accept Islam, rather they succumbed to it [to remain safe] and hid their disbelief; and when they found supporters for it, they brought forth in the open that which they had hidden and made manifest that which they had concealed

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

قَدِ اسْتَدَارَ الزَّمَانُ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خُلِقَ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ

Time has indeed come full circle to its [initial] state, as it was when the heavens and earth were first created

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

قَدْ طَلَعَ طَالِعٌ وَلَمَعَ لَامِعٌ وَلَاحَ لَائِحٌ وَاعْتَدَلَ مَائِلٌ

The riser has risen, the dazzler has dazzled, the apparent has appeared and the crooked has been straightened

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم