الِاتِّكَالُ عَلَى الْقَضَاءِ أَرْوَحُ
Reliance on [divine] decree is more comforting
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الرِّضَا بِقَضَاءِ اللَّهِ يُهَوِّنُ عَظِيمَ الرَّزَايَا
Satisfaction with the decree of Allah makes great calamities easy [to bear]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّكُمْ إِنْ رَضِيتُمْ بِالْقَضَاءِ طَابَتْ عِيشَتُكُمْ وَ فُزْتُمْ بِالْغَنَاءِ
Indeed if you are pleased with the decree [of Allah], your lives will become enjoyable and you will attain prosperity
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِالرِّضَا بِقَضَاءِ اللَّهِ يُسْتَدَلُّ عَلَى حُسْنِ الْيَقِينِ
By satisfaction with the decree of Allah, the strength of [one’s] certitude is evinced
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عَلَامَةُ رِضَا اللَّهِ سُبْحَانَهُ عَنِ الْعَبْدِ رِضَاهُ بِمَا قَضَى بِهِ سُبْحَانَهُ لَهُ وَعَلَيْهِ
The sign that Allah, the Glorified, is pleased with His servant is his [the servant’s] satisfaction with that which He, the Glorified, has decreed for or against him
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ رَضِيَ بِالْقَضَاءِ اسْتَرَاحَ
One who is pleased with the decree [of Allah] is at ease
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ رَضِيَ بِالْقَضَاءِ طَابَتْ عِيشَتُهُ
Whoever is pleased with [Allah’s] decree, his life becomes pleasant
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ رَضِيَ بِالْقَضَاءِ طَابَ عَيْشُهُ
Whoever is pleased with [Allah’s] decree, his life becomes pleasant
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ حَسُنَ رِضَاهُ بِالْقَضَاءِ حَسُنَ صَبْرُهُ عَلَى الْبَلَاءِ
One whose satisfaction with what is decreed is good, his patience in [times of] tribulation will be good
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
نِعْمَ الطَّارِدُ لِلْهَمِّ الرِّضَا بِالْقَضَاءِ
What a good expeller of sadness satisfaction with [divine] decree is!
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
نَالَ الْغِنَى مَنْ رَضِيَ بِالْقَضَاءِ
He who is satisfied with the decree [of Allah] has acquired abundance
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
نَالَ الْغِنَى مَنْ رُزِقَ الْيَأْسَ عَمَّا فِي أَيْدِي النَّاسِ وَالْقَنَاعَةَ بِمَا أُوتِيَ وَالرِّضَا بِالْقَضَاءِ
He who has been granted hopelessness in [obtaining] what people possess, contentment with what he is given and satisfaction with the divine decree has acquired affluence
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
تَحَرَّ [تَحَزَّ] رِضَا اللَّهِ بِرِضَاكَ بِقَدَرِهِ
Seek the pleasure of Allah by being satisfied with His decree
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ رَضِيَ بِالْقَدَرِ اسْتَخَفَّ بِالْغِيَرِ
One who is satisfied with the decree [of Allah] takes the changing circumstances [of his life] lightly
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ رَضِيَ بِالْمَقُدورِ قَوِيَ يَقِينُهُ
Whoever is satisfied with what has been decreed, his certitude is strengthened
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ وَثِقَ بِأَنَّ مَا قَدَّرَ اللَّهُ لَهُ لَنْ يَفُوتَهُ اسْتَرَاحَ قَلْبُهُ
Whoever is certain that what Allah has decreed for him will never escape him, his heart becomes relaxed
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
نِعْمَ الطَّارِدُ لِلْهَمِّ الِاتِّكَالُ عَلَى الْقَدَرِ
What a good expeller of sadness satisfaction with [divine] decree is!
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ارْضَ تَسْتَرِحْ
Be satisfied and you will be relaxed
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
ثَمَرَةُ الرِّضَا الْغَنَاءُ
The fruit of satisfaction is prosperity
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
كُلُّ رَاضٍ مُسْتَرِيحٌ
Every satisfied one is at ease
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة