Verily Allah, the Exalted, does not give a servant more than what He has decreed for him in the Wise Reminder, even though his means [of seeking it] may be great, his craving for it intense and his stratagems for it strong; nor does the weakness of a person or the paucity of his means stand between him and what is ordained for him in the Wise ReminderAnd indeed, the one who knows this and acts upon it will have the most comfort in benefit among all people, and verily the one who disregards it and doubts in it will have to face the most harm
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا نَزَلَ الْقَدَرُ بَطَلَ الْحَذَرُ
When the destiny descends, caution becomes nullified
By the measured apportionment of Allah for the servants, the balance of this world has been established and this world has been made complete for its inhabitants
He (‘a) was asked about destiny so he said: It is a dark path, so do not traverse it, and it is a deep sea, so do not dive into it, and it is a secret of Allah, the Glorified, so do not trouble yourself with [trying to understand] it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
لَنْ يَغْلِبَكَ عَلَى مَا قُدِّرَ لَكَ غَالِبٌ
Nobody will ever overcome you in getting that which has been decreed for you
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ غَالَبَ الْأَقْدَارَ غَلَبَتْهُ
One who seeks to overpower destiny is overcome by it