أَضْيَقُ مَا يَكُونُ الْحَرَجُ أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْفَرَجُ
The more restricting [and difficult] the hardship, the closer the relief
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْفَرَجُ عِنْدَ تَضَايُقِ الْأَمْرِ
The time when relief is closest is when the affair becomes unbearable
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عِنْدَ انْسِدَادِ الْفَرَجِ تَبْدُو مَطَالِعُ الْفَرَجِ
When the openings [and ways] get blocked, the rays of relief begin to appear
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عِنْدَ تَنَاهِي الشَّدَائِدِ يَكُونُ تَوَقُّعُ الْفَرَجِ
When the difficulties reach their peak, there is hope for relief
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عِنْدَ تَضَايُقِ حِلَقِ الْبَلَاءِ يَكُونُ الرَّخَاءُ
When the circle of affliction tightens, ease follows
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَا اشْتَدَّ ضِيقٌ إِلَّا قَرَّبَ اللَّهُ فَرَجَهُ
No agony intensifies but that Allah brings its relief closer
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمَصَائِبُ بِالسَّوِيَّةِ مَقْسُومَةٌ بَيْنَ الْبَرِيَّةِ
Hardships are divided equally among the creatures
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الْمُصِيبَةُ بِالصَّبْرِ أَعْظَمُ الْمُصِيبَتَيْنِ
Adversity [endured] with patience is the better of the two adversities
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَكْرَهُ الْمَكَارِهِ فِيمَا لَا يُحْتَسَبُ
Noble traits are [acquired] through difficulties
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
أَوْلَى النَّاسِ بِالْحَذَرِ أَسْلَمُهُمْ عَنِ [مِنَ] الْغِيَرِ
The most worthy of giving [to] is the one who feels the least in need of asking [from others]
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ لِلْمِحَنِ غَايَاتٍ لَا بُدَّ مِنِ انْقِضَائِهَا فَنَامُوا لَهَا إِلَى حِينِ انْقِضَائِهَا فَإِنَّ إِعْمَالَ الْحِيلَةِ فِيهَا قَبْلَ ذَلِكَ زِيَادَةٌ لَهَا
Verily tribulations have certain extents that have to be passed so remain in slumber until they pass, for indeed trying to find a solution before this only increases [and prolongs] it
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِنَّ لِلْمِحَنِ غَايَاتٍ وَلِلْغَايَاتِ نِهَايَاتٍ فَاصْبِرُوا لَهَا حَتَّى تَبْلُغَ نِهَايَاتُهَا فَالتَّحَرُّكُ لَهَا قَبْلَ انْقِضَائِهَا زِيَادَةٌ لَهَا
Verily tribulations have certain extents, and the extents have limits, so remain patient until you reach their limits, for trying to find a solution for them before they have passed only increases [and prolongs] them
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا خِفْتَ صُعُوبَةَ أَمْرٍ فَاصْعُبْ لَهُ يَذُلَّ لَكَ وَخَادِعِ الزَّمَانَ عَنْ أَحْدَاثِهِ تَهُنْ عَلَيْكَ
When you fear the difficulty of an affair then be firm against it, it will yield to you; and deceive time about its calamities, it will become easy for you
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
إِذَا أَتَتْكَ الْمِحَنُ فَاقْعُدْ لَهَا فَإِنَّ قِيَامَكَ فِيهَا زِيَادَةٌ لَهَا
When tribulations come to you then sit and accept them, for indeed your standing up and confronting them will only aggravate them
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
بِالْفَجَائِعِ يَتَنَغَّصُ السُّرُورُ
Through calamities, happiness is spoiled
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
خُضِ الْغَمَرَاتِ إِلَى الْحَقِّ حَيْثُ كَانَ
Plunge into hardships to [arrive at] the truth wherever it may be
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
رُبَّ طَرَبٍ يَعُودُ بِالْحَرْبِ [كَالْحَرْبِ]
Many a time jubilation turns into rage
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
رُبَّ مَرْحُومٍ مِنْ بَلَاءٍ هُوَ دَوَاؤُهُ
Many a person is shown sympathy for an affliction that is [actually] his cure
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
رُبَّمَا تَجَهَّمَتِ الْأُمُورُ
Sometimes matters look grim (or inescapable)
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
عِنْدَ الشَّدَائِدِ تَذْهَبُ الْأَحْقَادُ
In times of difficulty, feelings of malice disappear
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
مَنْ رَكِبَ الْأَهْوَالَ اكْتَسَبَ الْمَالَ
Whoever embarks on the frightful [and risky] earns wealth
المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم
الصفحة السابقة