السُّكُوتُ عَلَى الْأَحْمَقِ أَفْضَلُ جَوَابِهِ [مِنْ جَوَابِهِ‏]

Keeping silent is the best response for a fool

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

بُعْدُ الْأَحْمَقِ خَيْرٌ مِنْ قُرْبِهِ وَسُكُوتُهُ خَيْرٌ مِنْ نُطْقِهِ

The remoteness of a fool is better than his nearness and his silence is better than his speech

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَوَدَّةُ الْأَحْمَقِ كَشَجَرَةِ النَّارِ يَأْكُلُ بَعْضُهَا بَعْضاً

The friendship of a fool is like a tree of fire, part of it consumes [its] other parts

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَوَدَّةُ الْحَمْقَى تَزُولُ كَمَا يَزُولُ السَّرَابُ وَتُقْشَعُ كَمَا يُقْشَعُ الضَّبَابُ

The friendship of a fool vanishes the way a mirage vanishes and is dispersed the way mist gets dispersed

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تَرْجُوَنَّ فَضْلَ مَنَّانٍ وَلَا تَأْتَمِنِ الْأَحْمَقَ وَالْخَوَّانَ

Never have hope in the favour of one who makes you feel obliged, and do not rely upon the fool and the traitor

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تُعَظِّمَنَّ الْأَحْمَقَ وَإِنْ كَانَ كَبِيراً

Never show respect to a fool, even if he is [apparently] great

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا تُنَازِعِ السُّفَهَاءَ وَلَا تَسْتَهْتِرْ بِالنِّسَاءِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُزْرِي بِالْعُقَلَاءِ

Do not dispute with the fools and do not be infatuated with women, for indeed this degrades the intelligent ones

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا يُقَوِّمُ السَّفِيهَ إِلَّا مُرُّ الْكَلَامِ

Nothing corrects the dimwit but bitter [and harsh] speech

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

لَا يُنْتَصَفُ مِنْ سَفِيهٍ قَطُّ إِلَّا بِالْحِلْمِ عَنْهُ

Justice can never be sought from the foolish one except by being forbearing with him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

تَرْكُ جَوَابِ السَّفِيهِ أَبْلَغُ جَوَابِهِ

Refraining from replying a dimwit is the best reply you can give him

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ دَاخَلَ السُّفَهَاءَ حُقِّرَ

One who enters the circle of dimwits is debased

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم

مَنْ عَذَلَ سَفِيهاً فَقَدْ عَرَّضَ لِلسَّبِّ نَفْسَهُ

One who censures a dimwit has exposed himself to insult

المصدر : غرر الحكم ودرر الكلم